meer als Kuifje, de Borduriërs of de Syldaviërs (dat weet ik niet meer precies) spreken overigens Vlaamse dialect uit de Marollen, dat je het maar weetquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:32 schreef James1988 het volgende:
[..]
Dat klinkt als een serie schoonmaakmiddelen
pics! en dan ga ik battlen, en drie spoorbreedtes op 1 station heb je die ook?quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:36 schreef Dr_Flash het volgende:
Ik heb trouwens ook een station waar de bordjes in DRIE talen de naam aangeven
Jenbach was ik een paar maand geleden nog. Latour de Carol ben ik nog nooit geweestquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:37 schreef bork het volgende:
drie spoorbreedtes op 1 station heb je die ook?
Jenbach dat wordt februari, leuk Strassburg am Mieresch, kende ik nietquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:39 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Jenbach was ik een paar maand geleden nog. Latour de Carol ben ik nog nooit geweest
Is ook diep verstopt op het inmiddels West-Roemeense platteland. De namen dateren nog uit de tijd van de Habsburgse Dubbelmonarchie, if you know what I'm sayin'quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:40 schreef bork het volgende:
[..]
Jenbach dat wordt februari, leuk Strassburg am Mieresch, kende ik niet
I know, vet onderwerp, ik heb een keer hier wat links naar documentaires over de uithoeken van het Oostenrijkse Keizerrijk waar de trein kwam gepost, supergaaf! Nu ben ik weg, was gezellig!quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:41 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Is ook diep verstopt op het inmiddels West-Roemeense platteland. De namen dateren nog uit de tijd van de Habsburgse Dubbelmonarchie, if you know what I'm sayin'
Naabquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:40 schreef bork het volgende:
[..]
Jenbach dat wordt februari, leuk Strassburg am Mieresch, kende ik niet
Latour de Carol kende ik ook niet
Hmm. Omdat ik in februari half-half van plan ben naar Warszawa te gaan met een vriend vroeg ik me af of je daar met Duits terecht kunt of voor je eigen veiligheid toch beter Engels kunt praten.. dat laatste dus.quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:21 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
En toen ze na meer dan 120 jaar in 1918 EINDELIJK weer mochten bestaan kwam WO2 er nogeens overheen, waarbij o.a. Warszawa (voor de mentaal uitgedaagden: Warschau) voor 90 % strakgetrokken is. Die hebben een bloedhekel aan zowel de Duitsers ALS de Russen
Door de Friese vertalingslobby op de stationsnaambordjes van de laatste jaren heb ik Hurdegaryp altijd als zodanig gekend dat ik er pas laat achter kwam dat het 'Hardegarijp' is in het Nederlands. Maar 'De Westereen' voor Zwaagwesteinde.. meh. In Standaardfries zou het ook 'De Westerein' zijn maar daar spreekt men weer een ander dialect..quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 00:25 schreef Dr_Flash het volgende:
[..]
Interessant verhaal. Als ik mijn eigen stellingname volg is het "bek houwe: Heerenveen, Leeuwarden etc. Nederland dus Nederlands".
That said vind ik het persoonlijk best wel machtig interessant om Friesland als Buitenland te mogen beschouwen, en als het zo ver is, dan gelden hun regels natuurlijk
Ik weet niet meer of Deadlock en ik nou Duits of Engels spraken in Poznanquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 02:21 schreef Prins_Pils het volgende:
[..]
Hmm. Omdat ik in februari half-half van plan ben naar Warszawa te gaan met een vriend vroeg ik me af of je daar met Duits terecht kunt of voor je eigen veiligheid toch beter Engels kunt praten.. dat laatste dus.
Ja, honderd keer beter Engels dan Duits Nee, duizend keerquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 02:21 schreef Prins_Pils het volgende:
[..]
Hmm. Omdat ik in februari half-half van plan ben naar Warszawa te gaan met een vriend vroeg ik me af of je daar met Duits terecht kunt of voor je eigen veiligheid toch beter Engels kunt praten.. dat laatste dus.
Altijd in het Engels beginnen, bepaalde generaties spreken beter Duits en zullen dat dan wel antwoorden. Maar omdat ze een hekel aan Duitsers hebben, benaderen in het Engelsquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 02:21 schreef Prins_Pils het volgende:
[..]
Hmm. Omdat ik in februari half-half van plan ben naar Warszawa te gaan met een vriend vroeg ik me af of je daar met Duits terecht kunt of voor je eigen veiligheid toch beter Engels kunt praten.. dat laatste dus.
Mi-loesquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 08:26 schreef dennistd het volgende:
Ik heb in Mulhouse ook gewoon lekker Duits gedaan
ja hehe, ik in Köln ookquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 08:26 schreef dennistd het volgende:
Ik heb in Mulhouse ook gewoon lekker Duits gedaan
Beiden, maar meer Engels.quote:Op zaterdag 8 oktober 2016 07:43 schreef b2py het volgende:
[..]
Ik weet niet meer of Deadlock en ik nou Duits of Engels spraken in Poznan
Waarschijnlijk omdat er ook zandkorrelmiljoenmiljard bussen gaan. Die sneller en bovendien goedkoper zijn. Zou daar eens naar gaan zoekenquote:Op zaterdag 8 oktober 2016 15:15 schreef b2py het volgende:
Er rijden alleen maar boemeltje naar Bratislava als ik het zo zie
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |