Zou hier nog op terugkomen.quote:Op maandag 13 juni 2016 19:46 schreef ATON het volgende:
[..]
Louter een persoonlijke mening of kun je dit onderbouwen ?
Geen onderbouw tot nu toe.quote:Op woensdag 15 juni 2016 21:13 schreef Stimorol- het volgende:
[..]
Zou hier nog op terugkomen.
Zij hebben gezorgd voor de scheiding van de gemeenschap in de islam en dat kun je ze toch zwaar aanwegen. Je bent toch bekend met Kerbela? Ik heb ook bronnen gezocht, heb je daar interesse in of zal ik ze maar niet vermelden, omdat je toch niet gaat lezen
Maar dan moet ik je vertellen wie ze zijn, zodat je het snapt, heb je daar wel een idee van dan?quote:
Verre van zelfs, amper bekend. men heeft een heel utopisch beeld over de vroege Islam.quote:Op woensdag 15 juni 2016 22:33 schreef Stimorol- het volgende:
[..]
Kerbela is toch bij iedereen bekend of vergis ik mij nou
Verbazingwekkend wel, dacht dat iedereen dat kende. Maar wellicht ben ik bevooroordeeld.quote:Op woensdag 15 juni 2016 22:37 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Verre van zelfs, amper bekend. men heeft een heel utopisch beeld over de vroege Islam.
Zelfs onder de 'kenners', kennen weinig mensen echt het verhaal, er zijn veel goedpraters en of overdrijvers tussen, meestal kent men 1 kant van het verhaal.quote:Op woensdag 15 juni 2016 22:39 schreef Stimorol- het volgende:
[..]
Verbazingwekkend wel, dacht dat iedereen dat kende. Maar wellicht ben ik bevooroordeeld.
Logisch, referentiekaders eh. Wellicht dat een soenniet het anders ziet dan een sjiiet uit Iranquote:Op woensdag 15 juni 2016 22:40 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Zelfs onder de 'kenners', kennen weinig mensen echt het verhaal, er zijn veel goedpraters en of overdrijvers tussen, meestal kent men 1 kant van het verhaal.
Ik kom er niet graag voor uit.quote:
Waarom niet?quote:Op donderdag 16 juni 2016 11:32 schreef Manke het volgende:
Waarom staat in al deze vertalingen chris en messiah?
Yusuf Ali: Behold! the angels said: "O Mary! Allah giveth thee glad tidings of a Word from Him: his name will be Christ Jesus, the son of Mary, held in honour in this world and the Hereafter and of (the company of) those nearest to Allah.
Noble Quran: (Remember) when the angels said: "O Maryam (Mary)! Verily, Allah gives you the glad tidings of a Word ("Be!" - and he was! i.e. Iesa (Jesus) the son of Maryam (Mary)) from Him, his name will be the Messiah Iesa (Jesus), the son of Maryam (Mary), held in honour in this world and in the Hereafter, and will be one of those who are near to Allah."
M.Pickthal: (And remember) when the angels said: O Mary! Lo! Allah giveth thee glad tidings of a word from him, whose name is the Messiah, Jesus, son of Mary, illustrious in the world and the Hereafter, and one of those brought near (unto Allah).
Saheeh: [And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary – distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].
Als ik op "De Heilige Koran" klik krijg ik een melding "Oeps, niet gevonden".quote:Op woensdag 15 juni 2016 20:55 schreef Stimorol- het volgende:
[ afbeelding ]
Dit topic is bedoeld voor vragen over de Islam in theologisch-levensbeschouwelijke zin. Je ongenoegen uiten over de (radicale) Islam kan in andere topics. Laten we het hier voornamelijk on-topic houden met vraag en antwoord. De vorige topic van de reeks kun je hier vinden.
Islamitische bronnen:
• De Heilige Koran
• Ahadith - Sahih Bukhari
• Ahadith - Sahih Muslim
Video's:
• Documentaire ''Islam: Empire of Faith - 1/3''
• Documentaire ''Islam: Empire of Faith - 2/3''
• Documentaire ''Islam: Empire of Faith - 3/3''
Het doel van het vertalen gaat meestal gekoppeld met iets begrijpelijk te maken, al gaat het ten koste van de echte betekenis, hetzelfde probleem heb je met de 'engelen' bijvoorbeeld als je er 'Christelijke' associaties aan koppelt. In het christendom kan je spreken over engelen en afgevallen demonen, worden afgebeeld als vrouwen en mannen, wezens met een eigen wil, zo zie je ook dat het woord 'angels' voorkomt in de Koran, maar heb je weer andere associaties, in de Koran hebben ze bijvoorbeeld geen eigen wil, geslachtsloos, etc.quote:Op donderdag 16 juni 2016 21:48 schreef Manke het volgende:
Omdat ik dacht dat je zei dat masih iets anders betekent dan christus en messias.
Iew zo met zijn broek n het vieze gras.quote:Op zondag 31 juli 2016 08:51 schreef FANN het volgende:
Misschien om dezelfde reden waarom katholieken knielen als ze bidden?
[ afbeelding ]
Onderwerping.... aan God of aan Allah, same shit, different names....
fixed.quote:Op zondag 31 juli 2016 11:40 schreef Woestijnvos het volgende:
Dat kan niet goed zijn voor je verstand je ganse leven zo bidden.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |