Ah zo. Dank voor de toelichting, dit soort dingen zijn voor mij een compleet andere wereld. Ze heeft de ingreep kennelijk laten doen tijdens de laatste opnamen van Hallo K3, want in aflevering 3.12 heeft ze een flinke pleister op haar rechter pols.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 17:38 schreef Sisiorange94 het volgende:
[..]
Dat is een micro dermal, ook een soort piercing. Er wordt dan onder de huid een klein implantaat aangebracht waarvan een deel uit blijft steken en waar je dus een steentje of zo aan kan bevestigen.
Een Spaanse versie van Oya Lélé kun je horen in aflevering 2.05 van K3 kan het! met dank aan Belle Perez die de tekst vertaalde.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:10 schreef Poedelpoes het volgende:
Jammer dat er overigens geen Spaanse versie te vinden is van Oya Lele, die zou perfect zijn lol.
En geen enkele van deze video's kan ik hier in België bekijken blijkbaarquote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:10 schreef Poedelpoes het volgende:
Ik weet niet of deze al hier zijn gepost maar iemand heeft van de K3 tekenfilm de liedjes en een enkele aflevering in de Engelse, Spaanse en Franse dubs gepost op youtube.
Hier mijn favorieten:
Jammer dat er overigens geen Spaanse versie te vinden is van Oya Lele, die zou perfect zijn lol. En Loko Le is stiekem veel beter zonder de Dierentekst haha
Moet je dit eens bekijken, gepost op 27 september 2010 (!):quote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:50 schreef Cynicio het volgende:
Die Engelse versie van Loko Le is wel stoer!
Wat is eigenlijk het nut van een Engelstalige K3-serie? Ik kan me niet voorstellen dat dit in de VS uitgezonden gaat worden, dus wie is het publiek precies?
Vreemd, want als ik even in Brussel ga zitten (virtueel dan toch) dan werken al deze video's nog steeds.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:58 schreef MarieAlice het volgende:
[..]
En geen enkele van deze video's kan ik hier in België bekijken blijkbaar
Mhm, ik krijg altijd de boodschap dat studio 100 de inhoud geblokkeerd heeft in mijn land.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 19:26 schreef Riparius het volgende:
[..]
Vreemd, want als ik even in Brussel ga zitten (virtueel dan toch) dan werken al deze video's nog steeds.
Maar probeer eens of dit wel werkt?
quote:Op dinsdag 3 mei 2016 19:30 schreef Riparius het volgende:
[..]
Waar precies? Geef eens een linkje met tijdcode.
Everyone is beautiful zingnen ze hahahquote:
Ik denk dat het overigens nooit in de Vs wordt uitgezonden aangezien ze over oorlog zingen lol, zal wel eerst gecencureerd moeten worden lol.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:50 schreef Cynicio het volgende:
Wat is eigenlijk het nut van een Engelstalige K3-serie? Ik kan me niet voorstellen dat dit in de VS uitgezonden gaat worden, dus wie is het publiek precies?
In de intro staan de names, zijn Canadezen die ook My Little Pony en Barbie films inspreken.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 23:10 schreef DumpTruck het volgende:
Wie hebben die nummers ingezongen? een koor/non-K3 zangeres of een van de sets dames zelf?
Wel goed dat Kathleen zelf - tijdig - een eind maakt aan alle speculaties. De manier waarop ze dat doet is ook mooi en subtiel: zonder iemand voor het hoofd te stoten maakt ze toch even duidelijk dat ze het als het aan haar had gelegen liever anders had gezien maar dat Studio 100 daarin niet mee wilde gaan.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 17:40 schreef Poedelpoes het volgende:
http://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20160503_02271598
HELP MEquote:Op dinsdag 3 mei 2016 17:40 schreef Poedelpoes het volgende:
http://www.nieuwsblad.be/cnt/dmf20160503_02271598
YASquote:
Haha die eeuwige discussie ook weer.quote:Op woensdag 4 mei 2016 14:00 schreef Maartel het volgende:
Josje probeert het K3 imago nog wat meer af te schudden?
https://www.instagram.com/p/BE8dhL-HtsK/
Ik snap de hele heisa niet, in het eerste het beste zwembad is meer te zien.quote:Op woensdag 4 mei 2016 14:00 schreef Maartel het volgende:
Josje probeert het K3 imago nog wat meer af te schudden?
https://www.instagram.com/p/BE8dhL-HtsK/
Klinkt best lekker! Serieus, als HKM dit nu 'ff' zou uitbrengen hebben ze echt goud in handen volgens mij. Een bewezen succes, maar toch van hen omdat het dan de Spaanstalige versie zou zijn. Ideale zomerhit.quote:Op dinsdag 3 mei 2016 18:21 schreef Riparius het volgende:
[..]
Een Spaanse versie van Oya Lélé kun je horen in aflevering 2.05 van K3 kan het! met dank aan Belle Perez die de tekst vertaalde.
Ik zag dat hele idee van die staanplaatsen al niet zo zitten (maar dat is ook omdat ik snel last van mijn rug heb bij lang staan) dus ik ben blij dat ik nog een droomstoel voor de allerlaatste show heb kunnen bemachtigen. Heb ook het idee dat ze net zo lang door zijn gegaan met het verkopen van staanplaatsen totdat ze zeker wisten dat er écht niemand meer bij kon. Als sardientjes in een blik dus. Maar het is stil hier, zou bijna iedereen die hier regelmatig post nu in de Lotto Arena staan? Ben benieuwd naar de verhalen vanavond laat ...quote:Op donderdag 5 mei 2016 20:04 schreef rowan634 het volgende:
hier heb ik nou echt geen zin in morgen
https://www.instagram.com/p/BFCLTc9AAX4/
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |