Nice .quote:Op vrijdag 23 oktober 2015 11:04 schreef Anosmos het volgende:
Roeren is oud Nederlands voor 'bewegen'. Dit verklaart het roeren in een pan (de inhoud bewegen), maar ook onroerend goed (niet bewegende zaken) en ontroerend. 'Ont-' is vaak namelijk een voorvoegsel voor het begin van een handeling. 'Ontroeren' is dan 'het gaan bewegen van iets', en 'ontroerd' is dan 'bewogen worden'.
Van het oude werkwoord roeren komen ook weer woorden als beroerte, oproer en het roer van een schip.
Goede toevoeging!quote:Op vrijdag 23 oktober 2015 11:04 schreef Anosmos het volgende:
Roeren is oud Nederlands voor 'bewegen'. Dit verklaart het roeren in een pan (de inhoud bewegen), maar ook onroerend goed (niet bewegende zaken) en ontroerend. 'Ont-' is vaak namelijk een voorvoegsel voor het begin van een handeling. 'Ontroeren' is dan 'het gaan bewegen van iets', en 'ontroerd' is dan 'bewogen worden'.
Van het oude werkwoord roeren komen ook weer woorden als beroerte, oproer en het roer van een schip.
Onhandig = niet handigquote:Op vrijdag 23 oktober 2015 11:04 schreef Anosmos het volgende:
'Ontroeren' is dan 'het gaan bewegen van iets', en 'ontroerd' is dan 'bewogen worden'.
Er zijn verschillende voorvoegsels on(t), een met een ontkennende betekenis, zoals in jouw voorbeelden, maar ook een dat iets als 'beginnen met' betekent, in bijvoorbeeld ontroeren, ontbijten, ontwaken, enz.quote:Op zaterdag 24 oktober 2015 15:24 schreef Beavis het volgende:
[..]
Onhandig = niet handig
Onwel = niet wel
Onnodig = niet nodig
Dan begrijp ik ontroeren en ontroerd niet helemaal.
https://onzetaal.nl/taala(...)en-ontbijt-ontvettenquote:Op zaterdag 24 oktober 2015 15:24 schreef Beavis het volgende:
[..]
Onhandig = niet handig
Onwel = niet wel
Onnodig = niet nodig
Dan begrijp ik ontroeren en ontroerd niet helemaal.
iPhone ookquote:Op zondag 25 oktober 2015 13:14 schreef Sylvana het volgende:
Ik kwam er vandaag na jaren een Samsung-telefoon te hebben pas achter dat het icoontje van de klok-app de huidige tijd aangeeft. Dus dat dat icoontje elke minuut verandert
quote:Op vrijdag 23 oktober 2015 09:57 schreef en_agua het volgende:
[..]
Ik dacht voor: Retards Attempting Poetry
Net als bij kruidje 'roer me niet' (raak me niet aan) Dat is een plantje die als je die aanraakt ineens helemaal dichtklapt.quote:Op vrijdag 23 oktober 2015 11:04 schreef Anosmos het volgende:
Roeren is oud Nederlands voor 'bewegen'. Dit verklaart het roeren in een pan (de inhoud bewegen), maar ook onroerend goed (niet bewegende zaken) en ontroerend. 'Ont-' is vaak namelijk een voorvoegsel voor het begin van een handeling. 'Ontroeren' is dan 'het gaan bewegen van iets', en 'ontroerd' is dan 'bewogen worden'.
Van het oude werkwoord roeren komen ook weer woorden als beroerte, oproer en het roer van een schip.
Dit is de beste websitequote:Op zondag 25 oktober 2015 14:46 schreef aangemeldvooreenvraag het volgende:
Wat een leuk topic! Leuk om zo algemene kennis bij te werken. Zijn er meer nuttige websites waar dit soort feiten op staan?
Grappig. Op zich deed OS X dat ook al jaren voor de kalender-applicatie. Maar dat was dan alleen de datum, iets minder intensief.quote:
Bij de iPhone beweegt nu zelfs de secondewijzerquote:Op zondag 25 oktober 2015 14:56 schreef LintuxCx het volgende:
[..]
Grappig. Op zich deed OS X dat ook al jaren voor de kalender-applicatie. Maar dat was dan alleen de datum, iets minder intensief.
(En volgens mij werkte dat ook alleen als de applicatie in de achtergrond draaide.)
Hoe heb jij altijd geblowd dan?quote:Op zondag 25 oktober 2015 20:59 schreef 1marcelfilms het volgende:
Kwam er laatst achter dat blowen niet hetzelfde is als blowjobs
Terwijl de directe vertaling (blazen?) nou ook niet echt van belang is bij beide activiteiten.quote:Op zondag 25 oktober 2015 20:59 schreef 1marcelfilms het volgende:
Kwam er laatst achter dat blowen niet hetzelfde is als blowjobs
Het Duitse "blasen" dan weer wél. Iig bij 1 ervan.quote:Op zondag 25 oktober 2015 21:20 schreef Buurpoes het volgende:
[..]
Terwijl de directe vertaling (blazen?) nou ook niet echt van belang is bij beide activiteiten.
Wat betekent dat ook al weer?quote:Op zondag 25 oktober 2015 21:30 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Het Duitse "blasen" dan weer wél. Iig bij 1 ervan.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |