Charlois in Rotterdam is ook leuk. Dat spreek je dus niet op z'n Frans uit maar als sjaarloos.quote:Op zondag 6 september 2015 17:22 schreef Flylib het volgende:
Een conducteur in de trein A'dam-Vlissingen riep gisteren sommige tussengelegen stations in Zeeland om zoals ik ze vroeger ook uitsprak totdat ik Zeeland wat beter leerde kennen. O.a. Vlissingen Souburg (uitgesproken als Soe-) werd uitgesproken als Sau-burg en Kruiningen-Yerseke (Ierseke) werd uitgesproken als Jer-seeke.
Conducteur in kwestie bleek nog in opleiding te zijn en ging voor het eerst van zijn leven naar Zeeland, dus tsja, hij kon dat ook niet weten (er zijn vast wel meer mensen die het zo uitspreken als je niet met Zeeland bekend bent). Maar ik moest er wel om lachen, ik had vroeger namelijk ook het idee dat het Sauburg en Jerseeke was
Ja zo is dat bij wel meer plaatsen, bijvoorbeeld ook Gorinchem wat bij fileberichten soms nog wel eens als 'Gorringum' wordt uitgesproken ipv 'Gorkum' . Leuke hier in de buurt is overigens Heerle, dat wordt niet uitgesproken als het Limburgse Heerlen maar al 'Herrel' waarbij de H ook nog eens redelijk stil is.quote:Op zondag 6 september 2015 17:56 schreef Stompzinnig het volgende:
[..]
Charlois in Rotterdam is ook leuk. Dat spreek je dus niet op z'n Frans uit maar als sjaarloos.
Die is ook vermakelijk ja. Sjarlwaquote:Op zondag 6 september 2015 17:56 schreef Stompzinnig het volgende:
[..]
Charlois in Rotterdam is ook leuk. Dat spreek je dus niet op z'n Frans uit maar als sjaarloos.
Zo hoorde ik paar jaar terug op de filemeldingen voorbijkomen een file tussen afrit Grathem en Kelpen-Oler. Waarbij Grat werd uitgesproken als in Grad Damen. Terwijl dit uitgesproken moet worden als Graathem .quote:Op zondag 6 september 2015 17:22 schreef Flylib het volgende:
Een conducteur in de trein A'dam-Vlissingen riep gisteren sommige tussengelegen stations in Zeeland om zoals ik ze vroeger ook uitsprak totdat ik Zeeland wat beter leerde kennen. O.a. Vlissingen Souburg (uitgesproken als Soe-) werd uitgesproken als Sau-burg en Kruiningen-Yerseke (Ierseke) werd uitgesproken als Jer-seeke.
Conducteur in kwestie bleek nog in opleiding te zijn en ging voor het eerst van zijn leven naar Zeeland, dus tsja, hij kon dat ook niet weten (er zijn vast wel meer mensen die het zo uitspreken als je niet met Zeeland bekend bent). Maar ik moest er wel om lachen, ik had vroeger namelijk ook het idee dat het Sauburg en Jerseeke was
quote:Op zondag 6 september 2015 17:56 schreef Stompzinnig het volgende:
[..]
Charlois in Rotterdam is ook leuk. Dat spreek je dus niet op z'n Frans uit maar als sjaarloos.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.Have less, travel more
quote:Op donderdag 17 september 2015 20:18 schreef EggsTC het volgende:
Dat je op FOK tekst kan selecteren, daarna op de QUOTE knop kan klikken en dat hij dan alleen de geselecteerde tekst quote ik altijd maar deleten.
Dat wist ik en zo kan je ook meerdere users quoten.quote:Op donderdag 17 september 2015 20:18 schreef EggsTC het volgende:
Dat je op FOK tekst kan selecteren, daarna op de QUOTE knop kan klikken en dat hij dan alleen de geselecteerde tekst quote ik altijd maar deleten.
Dat Sauburg hoor ik wel vaker ja, laatst ook op de radio.quote:Op zondag 6 september 2015 17:22 schreef Flylib het volgende:
Een conducteur in de trein A'dam-Vlissingen riep gisteren sommige tussengelegen stations in Zeeland om zoals ik ze vroeger ook uitsprak totdat ik Zeeland wat beter leerde kennen. O.a. Vlissingen Souburg (uitgesproken als Soe-) werd uitgesproken als Sau-burg en Kruiningen-Yerseke (Ierseke) werd uitgesproken als Jer-seeke.
Conducteur in kwestie bleek nog in opleiding te zijn en ging voor het eerst van zijn leven naar Zeeland, dus tsja, hij kon dat ook niet weten (er zijn vast wel meer mensen die het zo uitspreken als je niet met Zeeland bekend bent). Maar ik moest er wel om lachen, ik had vroeger namelijk ook het idee dat het Sauburg en Jerseeke was
Hoe spreek je dan Wijchen nu uit?quote:Op donderdag 17 september 2015 21:04 schreef Fred0w het volgende:
[..]
Dat Sauburg hoor ik wel vaker ja, laatst ook op de radio.
Ik als Zeeuw kan daar wel om lachen.
Wijchen sprak ik de eerste keer ook uit als Wijgen en Woudrichem als Woud-Riggem.
Ik weet niet hoe Fred0w het doet natuurlijk maar je zegt Wiechen.quote:Op donderdag 17 september 2015 21:12 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Hoe spreek je dan Wijchen nu uit?
quote:Op donderdag 17 september 2015 21:31 schreef Turbomuis het volgende:
De Friese elfstedentocht. Schaatsen (of fietsen of lopen of watdanook) door elf steden in Friesland. Ik kwam er onlangs pas achter dat er dus niet meer steden zijn in Friesland...
O, dus als Huissen-Hoesen en niet als Gorinchem-Gorkum.quote:Op donderdag 17 september 2015 21:22 schreef LastRequest het volgende:
[..]
Ik weet niet hoe Fred0w het doet natuurlijk maar je zegt Wiechen.
Huissen is Huussen, niet Hoesen.quote:Op donderdag 17 september 2015 21:38 schreef Teslynd het volgende:
[..]
O, dus als Huissen-Hoesen en niet als Gorinchem-Gorkum.
Ik heb nog steeds de neiging om Wou-drichem te zeggen, maar ik meen me van een eerder discussiedraadje te herinneren dat het Woerkom moet zijn.
quote:Op donderdag 17 september 2015 21:38 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Ik heb nog steeds de neiging om Wou-drichem te zeggen, maar ik meen me van een eerder discussiedraadje te herinneren dat het Woerkom moet zijn.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |