Dat Limburgs ondertitelen is wel overdreven. Is prima te verstaan.quote:Op zaterdag 13 december 2014 21:41 schreef Van_Poppel het volgende:
Toch mooi dat ze zowel het Frans als het Limburgs ondertitelen.
Dat Frans is nog wel te verstaanquote:Op zaterdag 13 december 2014 21:41 schreef Van_Poppel het volgende:
Toch mooi dat ze zowel het Frans als het Limburgs ondertitelen.
Het zijn allebei vreemde talen hoor.quote:Op zaterdag 13 december 2014 21:41 schreef Van_Poppel het volgende:
Toch mooi dat ze zowel het Frans als het Limburgs ondertitelen.
Voor een Noordeling is het een stuk lastiger te begrijpenquote:Op zaterdag 13 december 2014 21:41 schreef TargaFlorio het volgende:
[..]
Dat Limburgs ondertitelen is wel overdreven. Is prima te verstaan.
Belangstelling? Hij wilde hem bespringenquote:Op zaterdag 13 december 2014 21:40 schreef la_perle_rouge het volgende:
Wanneer zou dit opgenomen zijn? Vorig jaar hebben we in november onverwacht een meter sneeuw gehad, dat viel in etappes, en we hadden (en hebben nog steeds) heel veel schade, daarna was het net als in Nederland sneeuwloos.
Het jaar daarvoor, dus 2012-2013 hebben we maanden sneeuw gehad, ik denk dus dat deze opnamen al 2 jaar oud zijn. Ze wippen ook van het ene seizoen naar het andere en weer terug.
Die boer heeft zeker net z'n varken of konijnen geslacht, vandaar de belangstelling van die hond.
Maar dat is bij Franse klanten toch niet erg?quote:Op zaterdag 13 december 2014 21:42 schreef GlennQuagmire het volgende:
Ze doen het een beetje met de franse slag zeg
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |