abonnement Unibet Coolblue
pi_126516150
YT kanaal van ING met de tekst en de spotjes met de tekst:

https://www.youtube.com/user/INGnl

[ Bericht 56% gewijzigd door Manono op 15-05-2013 14:43:10 ]
Jusqu'ici tout va bien...
pi_126516822
quote:
1s.gif Op dinsdag 14 mei 2013 22:01 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ergens naartoe leven, volgens mij.
Ook volgens mij

Maar niet volgens de marketingjongens die ING in heeft gehuurd
Jusqu'ici tout va bien...
  woensdag 15 mei 2013 @ 01:39:38 #128
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_126518717
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 00:20 schreef Manono het volgende:

[..]

Ook volgens mij

Maar niet volgens de marketingjongens die ING in heeft gehuurd
Volgens Onze Taal is het naartoe leven

[ Bericht 5% gewijzigd door hugecooll op 15-05-2013 02:07:04 ]
  woensdag 15 mei 2013 @ 02:43:36 #129
45 SiGNe
Uitspraak: Sign
pi_126519223
quote:
0s.gif Op dinsdag 14 mei 2013 23:11 schreef wihehin het volgende:

[..]

wat is het :o
Er staat timerwerk ipv timmerwerk (vandaar ook mijn opmerking over dat ik het na "een tijdje" zag :P )
pi_126519286
De (Deense) voetballer Victor Fischer vanavond op radio 1: "soms moet je meer in de belangstelling van het team spelen."
Jesus saves but death prevails.
  woensdag 15 mei 2013 @ 09:20:42 #131
375166 wihehin
V70 & C63
pi_126521221
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 02:43 schreef SiGNe het volgende:

[..]

Er staat timerwerk ipv timmerwerk (vandaar ook mijn opmerking over dat ik het na "een tijdje" zag :P )
ooh, nu zag ik het ook! (het was toen al laat :P)
  woensdag 15 mei 2013 @ 09:22:46 #132
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_126521251
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 03:08 schreef Shivo het volgende:
De (Deense) voetballer Victor Fischer vanavond op radio 1: "soms moet je meer in de belangstelling van het team spelen."
Jochie woont zo kort in NL, spreekt beter Nederlands dan 90% van de hier geboren Marokkanen :').
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  woensdag 15 mei 2013 @ 11:52:35 #133
377656 DoofenSchmirz
You glorified Waffle iron!
pi_126526230
Kan iemand een spellingscontrole installeren bij het AD? My God in heaven.....

http://www.ad.nl/ad/nl/10(...)=email&utm_campaign=
Perry the Platypus, what an unexpected surprise. And by unexpected, I really mean unexpected, what are you doing here, this is my week off.
Origin ID: LatteFragiato
Battlefield 3: [BoF]Robhimself
pi_126528494
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 01:39 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Volgens Onze Taal is het naartoe leven
Jusqu'ici tout va bien...
  woensdag 15 mei 2013 @ 13:08:59 #135
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_126529101
quote:
14s.gif Op woensdag 15 mei 2013 12:53 schreef Manono het volgende:

[..]

Wel handig als iemand daar een bron (linkje) bij geeft.
The love you take is equal to the love you make.
  woensdag 15 mei 2013 @ 16:11:47 #137
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_126537535
quote:
De vraag is niet of 'naartoe' aan elkaar moet, maar of het 'ergens naar toeleven' is, dus of 'toeleven' aan elkaar hoort in deze constructie.

Ik zie dat bleie een andere mening heeft dan hugecooll en ik neig er eerder naar om bleie te geloven.
The love you take is equal to the love you make.
pi_126538427
quote:
1s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:11 schreef Lienekien het volgende:

[..]

De vraag is niet of 'naartoe' aan elkaar moet, maar of het 'ergens naar toeleven' is, dus of 'toeleven' aan elkaar hoort in deze constructie.

Ik zie dat bleie een andere mening heeft dan hugecooll en ik neig er eerder naar om bleie te geloven.
Ik ben op dit punt niet volkomen betrouwbaar :@, is echt een van mijn zwakke punten op spellinggebied. Maar Onze Taal zegt inderdaad 'ernaartoe leven': http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-voorzetsel-werkwoord (bij 'ernaar'). En de grote Van Dale zegt 'naar toeleven'. Op dit punt wijken OT en VD vaak van elkaar af. Om persoonlijke redenen zou ik OT volgen...
  woensdag 15 mei 2013 @ 16:55:16 #139
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_126539717
quote:
1s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:11 schreef Lienekien het volgende:

[..]

De vraag is niet of 'naartoe' aan elkaar moet, maar of het 'ergens naar toeleven' is, dus of 'toeleven' aan elkaar hoort in deze constructie.

Ik zie dat bleie een andere mening heeft dan hugecooll en ik neig er eerder naar om bleie te geloven.
Sorry, toen ik mijn vorige post plaatste, was ik op mijn telefoon bezig.
Het is ernaartoe leven, dus ook: waarnaartoe leven, daarnaartoe leven en hiernaartoe leven.
http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-voorzetsel-werkwoord
(even zoeken naar 'ernaartoe leven')
  woensdag 15 mei 2013 @ 16:55:27 #140
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_126539734
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:30 schreef Bleie het volgende:

[..]

Ik ben op dit punt niet volkomen betrouwbaar :@, is echt een van mijn zwakke punten op spellinggebied. Maar Onze Taal zegt inderdaad 'ernaartoe leven': http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-voorzetsel-werkwoord (bij 'ernaar'). En de grote Van Dale zegt 'naar toeleven'. Op dit punt wijken OT en VD vaak van elkaar af. Om persoonlijke redenen zou ik OT volgen...
Ah, dank!
The love you take is equal to the love you make.
pi_126539747
quote:
1s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:11 schreef Lienekien het volgende:

[..]

De vraag is niet of 'naartoe' aan elkaar moet, maar of het 'ergens naar toeleven' is, dus of 'toeleven' aan elkaar hoort in deze constructie.

Ik zie dat bleie een andere mening heeft dan hugecooll en ik neig er eerder naar om bleie te geloven.
De vraag is mi welke regel zwaarder weegt, 'naartoe' als een woord of 'toeleven' als een woord.

Doorgeredeneerd zal Bleie gelijk hebben, maar 'toeleven' is op zich, als werkwoord nooit volledig. 'Naartoe', 'ervan' 'erbij' als voornaamwoordelijke bijwoorden zijn dat wel. Ik geloof hugecooll liever want het maakt een onevenwichtige stijlindruk, zoals het er staat. Ook jij koos als eerste voor 'ergens naartoe'.

En anders zou ik, juist als bank, gekozen hebben voor de grammaticale neutraliteit van 'Ergens naar toe leven'. Niet voor de marketing van de zogenaamde "totaalbeleving" die het woord 'toeleven' hier blijkbaar wordt toegedicht. :+
Jusqu'ici tout va bien...
  woensdag 15 mei 2013 @ 16:58:00 #142
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_126539850
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:55 schreef Manono het volgende:

[..]

De vraag is mi welke regel zwaarder weegt, 'naartoe' als een woord of 'toeleven' als een woord.

Doorgeredeneerd zal Bleie gelijk hebben, maar 'toeleven' is op zich, als werkwoord nooit volledig. 'Naartoe', 'ervan' 'erbij' als voornaamwoordelijke bijwoorden zijn dat wel. Ik geloof hugecooll liever want het maakt een onevenwichtige stijlindruk, zoals het er staat. Ook jij koos als eerste voor 'ergens naartoe'.

En anders zou ik, juist als bank, gekozen hebben voor de grammaticale neutraliteit van 'Ergens naar toe leven'. Niet voor de marketing van de zogenaamde "totaalbeleving" die het woord 'toeleven' hier blijkbaar wordt toegedicht. :+
Je zou eventueel kunnen zeggen dat je naartoe gaan gebruikt als je het letterlijk bedoelt, en naar toeleven als je het figuurlijk bedoelt. Dus dat je letterlijk ergens naartoe gaat, of figuurlijk ergens naar toeleeft.
pi_126539877
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:30 schreef Bleie het volgende:

Ik ben op dit punt niet volkomen betrouwbaar :@, is echt een van mijn zwakke punten op spellinggebied. Maar Onze Taal zegt inderdaad 'ernaartoe leven': http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-voorzetsel-werkwoord (bij 'ernaar'). En de grote Van Dale zegt 'naar toeleven'. Op dit punt wijken OT en VD vaak van elkaar af. Om persoonlijke redenen zou ik OT volgen...
quote:
6s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:55 schreef hugecooll het volgende:

Sorry, toen ik mijn vorige post plaatste, was ik op mijn telefoon bezig.
Het is ernaartoe leven, dus ook: waarnaartoe leven, daarnaartoe leven en hiernaartoe leven.
http://onzetaal.nl/taaladvies/advies/er-voorzetsel-werkwoord
(even zoeken naar 'ernaartoe leven')
Jusqu'ici tout va bien...
pi_126539941
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:55 schreef Manono het volgende:

[..]

De vraag is mi welke regel zwaarder weegt, 'naartoe' als een woord of 'toeleven' als een woord.

Doorgeredeneerd zal Bleie gelijk hebben, maar 'toeleven' is op zich, als werkwoord nooit volledig. 'Naartoe', 'ervan' 'erbij' als voornaamwoordelijke bijwoorden zijn dat wel. Ik geloof hugecooll liever want het maakt een onevenwichtige stijlindruk, zoals het er staat. Ook jij koos als eerste voor 'ergens naartoe'.

En anders zou ik, juist als bank, gekozen hebben voor de grammaticale neutraliteit van 'Ergens naar toe leven'. Niet voor de marketing van de zogenaamde "totaalbeleving" die het woord 'toeleven' hier blijkbaar wordt toegedicht. :+
'Ergens naar toe leven' lijkt me in elk geval geen optie. 'Naartoe leven' en 'naar toeleven' zijn, met betrouwbare bronnen (OT en VD) beide te verdedigen.
  woensdag 15 mei 2013 @ 17:01:39 #145
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_126540053
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:59 schreef Bleie het volgende:

[..]

'Ergens naar toe leven' lijkt me in elk geval geen optie. 'Naartoe leven' en 'naar toeleven' zijn, met betrouwbare bronnen (OT en VD) beide te verdedigen.
woorden.org ( http://www.woorden.org/woord/leven ) en mijnwoordenboek.nl ( http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/leven ) zijn het op dat punt overigens niet met je eens :P
Nu vind ik zelf OT een betrouwbaardere bron dan die twee, maar het is toch opmerkelijk dat er zo veel onduidelijkheid over bestaat.
  woensdag 15 mei 2013 @ 17:03:21 #146
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_126540145
Als VD en OT het niet met elkaar eens zijn, dan moeten we de überbron raadplegen.
The love you take is equal to the love you make.
pi_126540208
quote:
6s.gif Op woensdag 15 mei 2013 16:58 schreef hugecooll het volgende:

[..]

Je zou eventueel kunnen zeggen dat je naartoe gaan gebruikt als je het letterlijk bedoelt, en naar toeleven als je het figuurlijk bedoelt. Dus dat je letterlijk ergens naartoe gaat, of figuurlijk ergens naar toeleeft.
'Hoe kom je erbij!'

'De marine, hoe kom je er bij?'

Zoiets?
Jusqu'ici tout va bien...
pi_126540221
En wat is dan de überbron?
  woensdag 15 mei 2013 @ 17:06:29 #149
179075 hugecooll
Deelt corrigerende tikken uit
pi_126540339
quote:
5s.gif Op woensdag 15 mei 2013 17:04 schreef Manono het volgende:

[..]

'Hoe kom je erbij!'

'De marine, hoe kom je er bij:'

Zoiets?
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1364/
staat in de toelichting
Het is volgens mij niet helemaal hetzelfde, maar naar ... toe blijkt dus wel een grijs gebied te zijn
  woensdag 15 mei 2013 @ 17:11:23 #150
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_126540624
quote:
0s.gif Op woensdag 15 mei 2013 17:04 schreef Bleie het volgende:
En wat is dan de überbron?
De ANS, maar daar kan ik het nog niet vinden.

De OT-bron gaat ervan uit dat 'toe' niet bij het werkwoord hoort, dus dat het geen 'toeleven naar' is, want in dat geval zou je 'toe' niet aan de andere voorzetsels mogen plakken.

Deze bron gaat daar wél vanuit:

quote:
In andere gevallen schrijven we ernaar en toe van elkaar. Toe maakt dan deel uit van een werkwoord.

Ik leef ernaar toe. (toe en leven vormen hier samen het werkwoord toeleven (naar iets))
We gaan ernaar toewerken. (toe en werken vormen hier samen het werkwoord toewerken (naar iets))
http://taaltelefoon.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=3062
The love you take is equal to the love you make.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')