Wat Hier kom ik dus nu pas achterquote:Op maandag 13 mei 2013 11:36 schreef Neo-Mullen het volgende:
Ik kwam er gisteren pas achter dat het "een saaie bedoeNing" is, in plaats van "een saaie bedoeLing"
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/bedoening-bedoeling
Dat vermoedde ik wel, maar dan nog blijft het volledige woord imo een mooie tegenstelling in zichzelf.quote:Op donderdag 20 juni 2013 19:31 schreef Lienekien het volgende:
Je weet dat het niet 'ledig' is in de zin van 'leeg'?
Anti - lope(n) Die beesten kunnen rennen joh!quote:
Ik heb hem tot mijn woord van de dag verklaard.quote:Op donderdag 20 juni 2013 19:41 schreef Copycat het volgende:
[..]
Dat vermoedde ik wel, maar dan nog blijft het volledige woorde imo een mooie tegenstelling in zichzelf.
quote:Op donderdag 20 juni 2013 19:49 schreef Cat22 het volgende:
Ik heb hem tot mijn woord van de dag verklaard.
Ja! Ik zie hem!quote:Op donderdag 20 juni 2013 19:48 schreef Cat22 het volgende:
[..]
Anti - lope(n) Die beesten kunnen rennen joh!
hehe, zoals het al oude grapje;quote:
quote:Op donderdag 20 juni 2013 21:47 schreef Anosmos het volgende:
Ik kwam er vandaag achter dat allicht niet hetzelfde betekent als wellicht
Lol dacht ik ookquote:Op donderdag 20 juni 2013 21:47 schreef Anosmos het volgende:
Ik kwam er vandaag achter dat allicht niet hetzelfde betekent als wellicht
Hahah! Net zoals dat veel mensen denken dat Torremolinos in Griekenland ligt .quote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:24 schreef CMBianca het volgende:
Kuch Ik weet pas sinds een maand dat Renesse niet in Spanje ligt... Maarre.. zeg nou zelf.. Het klinkt best spaanse-party-bad-plaats-achtig toch?
Ik heb dat ook heel lang gedacht .quote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:24 schreef CMBianca het volgende:
Kuch Ik weet pas sinds een maand dat Renesse niet in Spanje ligt... Maarre.. zeg nou zelf.. Het klinkt best spaanse-party-bad-plaats-achtig toch?
Haha! Ik ben blij dat ik niet de enige ben/wasquote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:50 schreef picodealion het volgende:
[..]
Ik heb dat ook heel lang gedacht .
quote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:24 schreef CMBianca het volgende:
Kuch Ik weet pas sinds een maand dat Renesse niet in Spanje ligt... Maarre.. zeg nou zelf.. Het klinkt best spaanse-party-bad-plaats-achtig toch?
Die heb ik sowieso nooit begrepen nee. Gebruik hm ook nooit.quote:Op vrijdag 21 juni 2013 14:31 schreef Anosmos het volgende:
Ik dacht eerst dat het 'daar heb ik een beroerde dood aan' was, maar 't is dus broertje. Maar kom op zeg, wat voor vage uitdrukking is dat dan ook.
quote:
Ik vind hem ook hilarisch als Brabander. Had nooit gedacht dat mensen dit zouden kunnen denkenquote:
http://onzetaal.nl/taalad(...)rtje-dood-aan-hebbenquote:Op vrijdag 21 juni 2013 14:39 schreef vencodark het volgende:
[..]
Die heb ik sowieso nooit begrepen nee. Gebruik hm ook nooit.
quote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:24 schreef CMBianca het volgende:
Kuch Ik weet pas sinds een maand dat Renesse niet in Spanje ligt... Maarre.. zeg nou zelf.. Het klinkt best spaanse-party-bad-plaats-achtig toch?
quote:Op vrijdag 21 juni 2013 14:39 schreef BoxeurDesRues het volgende:
[..]
[..]
Ik vind hem ook hilarisch als Brabander. Had nooit gedacht dat mensen dit zouden kunnen denken
Ik dacht altijd in Portugalquote:Op vrijdag 21 juni 2013 13:24 schreef CMBianca het volgende:
Kuch Ik weet pas sinds een maand dat Renesse niet in Spanje ligt... Maarre.. zeg nou zelf.. Het klinkt best spaanse-party-bad-plaats-achtig toch?
Een uitje fruitenquote:Op vrijdag 21 juni 2013 17:14 schreef gebrokenglas het volgende:
Ik dacht dat er een fout zat in de beschrijving van de bereiding op een pak Go-Tan Bami Goreng.
Namelijk:
3. Groenten toevoegen en meefruiten
Meefruiten? Nooit van gehoord. En bij het Duitse deel staat
3. Gemüse beigeben und verrühren.
Roeren dus. Dus ik al een foto maken voor dit topic, over die sukkels van de vertaalafdeling.
Maar het schijnt zowaar nog goed te zijn: Meefruiten.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |