abonnement Unibet Coolblue
pi_113802147
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 12:44 schreef travelman het volgende:
en de vlucht is geboekt!!! :s)

Heen op 19.07 en terug 30.07 (heb 660,- betaald, Lufthansa); nu nog een geschikt hotel/hostel vinden, planning maken, inlezen en basiswoordenschat Japans opbouwen!!
Leuk, alvast veel plezier!

Ik vind het maar lastig trouwens. Vriendin gelukkig wel een talenknobbel. Ik heb nu net hallo, tot ziens, alstublieft, dankuwel en 2 bier alstublieft onder de knie :')
pi_113802735
ni bieru. :)
pi_113802779
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:14 schreef okiokinl het volgende:
ni bieru. :)
:Y kudasai er nog achter toch?
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:20:40 #79
8369 speknek
Another day another slay
pi_113802970
Nee.

Planeet Nibiru zegt ze helemaal niks in Japan. De telwoorden (ichi ni san shi etc) kun je niet gebruiken om hoeveelheden aan te geven. Er zijn allemaal vervoegingen op die telwoorden afhankelijk van of de objecten die je aangeeft rond of vierkant van vorm zijn, of het rangtelwoorden zijn, etc.

Het beste kun je de standaardvorm die 'hoeveelheid' als suffix heeft gebruiken. Dat is tsu:

1 = hitatsu
2 = futatsu
3 = mitsu
4 = yotsu.

Daarna moet je het maar in twee keer bestellen. Twee bier is dus biiru o futatsu kudasai.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113803009
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:20 schreef speknek het volgende:
Nee.

Planeet Nibiru zegt ze helemaal niks in Japan. De telwoorden (ichi ni san shi etc) kun je niet gebruiken om hoeveelheden aan te geven. Er zijn allemaal vervoegingen van die telwoorden afhankelijk van of de objecten dat je aangeeft rond of vierkant van vorm zijn, of het rangtelwoorden zijn, etc.

Het beste kun je de standaardvorm die 'hoeveelheid' als suffix heeft gebruiken. Dat is tsu:

1 = hitatsu
2 = futatsu
3 = mitsu
4 = yotsu.

Daarna moet je het maar in twee keer bestellen. Twee bier is dus biiru o futatsu kudasai.
Grappig, de Narita iphone vertaler had het duidelijk over ni biru :)
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:23:48 #81
8369 speknek
Another day another slay
pi_113803077
Dan is die vertaler waarschijnlijk slecht in grammatica, en heeft ie los "twee" en "bier" vertaald.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113803126
quote:
2s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:23 schreef speknek het volgende:
Dan is die vertaler waarschijnlijk slecht in grammatica, en heeft ie los "twee" en "bier" vertaald.
Zou kunnen. Aangezien het m'n belangrijkste zin is heb ik deze verbetering iig meegenomen. Dank ^O^
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:30:46 #83
8369 speknek
Another day another slay
pi_113803321
Zie hier een uitleg alsmede de onzalige hoeveelheid uitgangen die er zijn voor telwoorden:
http://en.wikipedia.org/w(...)counters_by_category

Ik neem aan dat jullie met z'n tweeen gaan, dan is inderdaad f-tatsu belangrijk (de eerste u is eigenlijk stil, die spreek je bijna niet uit), als ook 'futari' (f-tari), oftewel 'twee personen'. Voor als je het restaurant binnenkomt.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113803621
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:30 schreef speknek het volgende:
Zie hier een uitleg alsmede de onzalige hoeveelheid uitgangen die er zijn voor telwoorden:
http://en.wikipedia.org/w(...)counters_by_category

Ik neem aan dat jullie met z'n tweeen gaan, dan is inderdaad f-tatsu belangrijk (de eerste u is eigenlijk stil, die spreek je bijna niet uit), als ook 'futari' (f-tari), oftewel 'twee personen'. Voor als je het restaurant binnenkomt.
Thanks :)

Waarom is het dan niet deze eigenlijk :?

quote:
はい hai, ぱい pai, ばい bai 杯 Cups and glasses of drink, spoonfuls, cuttlefish, octopuses, crabs, squid, abalone, boats (slang)
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:43:10 #85
8369 speknek
Another day another slay
pi_113803803
Dat is wel die. Tenzij het flesjes zijn, want dan is het nihon. En je kunt beiden weer niet gebruiken bij pizza's bijvoorbeeld. Sake zit vaak in een doosje. Daarom zou ik zeggen, maak het jezelf niet te moeilijk en gebruik futatsu.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113803805
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:38 schreef KnutdeIJsbeer het volgende:

[..]

Thanks :)

Waarom is het dan niet deze eigenlijk :?

[..]

Kan volgens mij ook. Hitotsu / futatsu etc. is volgens mij de joker voor als je het niet precies weet. ;)

[ Bericht 0% gewijzigd door #ANONIEM op 05-07-2012 13:45:29 ]
pi_113803821
Qua smaak en kosten kun je trouwens beter vragen om een Nama Biru (bier van de tap).
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:44:54 #88
8369 speknek
Another day another slay
pi_113803880
Of gewoon "Nama!"

Kwam ik achter toen ik een keer de naam ergens van wilde weten (namae), en prompt twee pullen bier voor me gezet kreeg.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113803931
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:44 schreef speknek het volgende:
Of gewoon "Nama!"

Kwam ik achter toen ik een keer de naam ergens van wilde weten (namae), en prompt twee pullen bier voor me gezet kreeg.
:D :D
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_113803997
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:20 schreef speknek het volgende:
Nee.

Planeet Nibiru zegt ze helemaal niks in Japan. De telwoorden (ichi ni san shi etc) kun je niet gebruiken om hoeveelheden aan te geven. Er zijn allemaal vervoegingen op die telwoorden afhankelijk van of de objecten die je aangeeft rond of vierkant van vorm zijn, of het rangtelwoorden zijn, etc.

Het beste kun je de standaardvorm die 'hoeveelheid' als suffix heeft gebruiken. Dat is tsu:

1 = hitatsu
2 = futatsu
3 = mitsu
4 = yotsu.

Daarna moet je het maar in twee keer bestellen. Twee bier is dus biiru o futatsu kudasai.
lol, dat wist ik dus niet.. en wow, die wiki lijst...

maar als je dit er niet inkrijgt, dan red je je ook met ichi ni san ect., ze begrijpen het wel. je bent toch een rare buitenlander, die worden alles vergeven, qua foute omgangs/gedragsvormen en taal miskleunen.
pi_113804131
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:43 schreef Strolie75 het volgende:
Qua smaak en kosten kun je trouwens beter vragen om een Nama Biru (bier van de tap).
Dat was toch meer schuim dan bier? :')
  donderdag 5 juli 2012 @ 13:51:52 #92
8369 speknek
Another day another slay
pi_113804205
quote:
14s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:46 schreef Strolie75 het volgende:

[..]

:D :D
Dat was al mijn zoveelste bier. Dus ik wou nog een klein afzakkertje voordat ik naar huis ging en bestelde "Sake". Kreeg ik weer twee halve liter pullen bier voor m'n neus gezet.

(Voor de niet Japans-kenners: sake betekent alcohol, in Japan heet wat wij sake noemen nihonshu)

Die serveerster moet mij ook wel als extreem lompe buitenlander hebben gezien, dat ik bier bestelde door "vers!" en "alcohol!" te roepen.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_113804425
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:51 schreef speknek het volgende:

[..]

Dat was al mijn zoveelste bier. Dus ik wou nog een klein afzakkertje voordat ik naar huis ging en bestelde "Sake". Kreeg ik weer twee halve liter pullen bier voor m'n neus gezet.

(Voor de niet Japans-kenners: sake betekent alcohol, in Japan heet wat wij sake noemen nihonshu)

Die serveerster moet mij ook wel als extreem lompe buitenlander hebben gezien, dat ik bier bestelde door "vers!" en "alcohol!" te roepen.
_O-
pi_113804576
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:50 schreef KnutdeIJsbeer het volgende:

[..]

Dat was toch meer schuim dan bier? :')
Ze zijn het aan het automatiseren. ;)


Maar eerlijk is (h)eerlijk, ik heb nog nooit een slecht biertje in Japan gehad. :)
"Ik heb geen tijd voor leuk,... ik maak alleen tijd voor episch! - Chocobo
pi_113804863
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 13:58 schreef Strolie75 het volgende:

[..]

Ze zijn het aan het automatiseren. ;)


Maar eerlijk is (h)eerlijk, ik heb nog nooit een slecht biertje in Japan gehad. :)
Oe, die linker ziet er idd goed uit, maar van die rechter zou ik dan weer niet vrolijk worden :') We gaan het zien :)

Zondag ziet er qua weer nog best ok uit. iig droog als het goed is. Rond 10 uur landen op Narita, ff douchen, geld en treinkaarten regelen en dan gaan we direct naar Yoyogi park om een beetje relaxed rond te kijken en bij te komen van de reis *O*
pi_113805257
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 14:03 schreef KnutdeIJsbeer het volgende:

[..]

Oe, die linker ziet er idd goed uit, maar van die rechter zou ik dan weer niet vrolijk worden :') We gaan het zien :)

Zondag ziet er qua weer nog best ok uit. iig droog als het goed is. Rond 10 uur landen op Narita, ff douchen, geld en treinkaarten regelen en dan gaan we direct naar Yoyogi park om een beetje relaxed rond te kijken en bij te komen van de reis *O*
een beter begin kan bijna niet :)
  donderdag 5 juli 2012 @ 14:38:09 #97
134738 HaerdenC
Allround Kluskabouter
pi_113806492
Kirin bier is erg lekker! Ik heb er ook behoorlijk wat gedronken ...

Ik had ook een A4tje dubbelzijdig gemaakt met basis uitspraken ... nu om heel eerlijk te zijn. Je moet maar 1 woord echt kennen :)

Arigato -> bedankt

http://www.giveback.be/dump/basisjapans.docx
dit was mijn documentje ... daar kom je eigenlijk zowat overal mee ... ik zeg niet dat het perfect is maar ... je kan je er aardig verstaanbaar mee maken :)

Al de rest valt met gebaren perfect uit te leggen maar als ze zien dat je een lijstje hebt en direct probeert hun taal te spreken schamen zij zich ook direct stukken minder om gebrekkig Engels te praten. Na 3 zinnen kom je beide wel tot iets min of meer verstaanbaars. De meeste touristische gidsen hebben achteraan een Engels-Japans aanduid ding ... dat is ook een gigantische hulp!

Nog iets ... Geld afhalen was voor zo ver wij gezien hebben het goedkoopst bij de Post!

Postzegels zijn goedkoop :) kaartjes naar belgie kosten maar een fractie meer dan de nationale post in Belgie :'-)

Wij hebben gemerkt dat prentkaarten vinden die ergens op trekken best lastig is ... maar er is een super makkelijke oplossing.

Maak zelf wat leuke foto's ... ga naar een supermarkt ... die zijn toch zowat altijd open en druk je foto's af (je kan er met laptop bv een textje op zetten als je wil). Standaard foto's vallen binnen postkaart formaat! Foto's printen is er echt nationale glorie en kost echt bijna niks! Wij hebben er zelfs aan gedacht al onze foto's daar af te drukken vanwege de lage prijs maar ... het uitsorteren hebben we gestaakt omdat:
- we iedere dag of te veel sake of te veel bier of te veel cocktails op hadden 's avonds
- atom netbooks niet zo lekker werken met 3500 foto's in een folder aan 12 megapixel
- we de tijd niet wilden verliezen
- we waarschijnlijk 2 uur in zo een winkel aan de printer zouden staan

:)
Minds are like parachutes, they work best when open!
  donderdag 5 juli 2012 @ 14:46:24 #98
34481 travelman
What's goin' on?!
pi_113806882
Levendig topic; tof!! Ben nu op zoek naar wat leuke en goede (reis)boeken/gidsen:

http://www.bol.com/nl/p/de-uitvinding-van-japan/1001004006227664/
http://www.bol.com/nl/p/tokyo-vice/1001004007524163/

en dan nog een Capitool/LP oid.

Ow, ik ga trouwens alleen die kant op.
pi_113807190
quote:
0s.gif Op donderdag 5 juli 2012 14:46 schreef travelman het volgende:
Levendig topic; tof!! Ben nu op zoek naar wat leuke en goede (reis)boeken/gidsen:

http://www.bol.com/nl/p/de-uitvinding-van-japan/1001004006227664/
http://www.bol.com/nl/p/tokyo-vice/1001004007524163/

en dan nog een Capitool/LP oid.

Ow, ik ga trouwens alleen die kant op.
Capitoolgids ben ik persoonlijk niet zo fan van. Vooral veel (verouderde) achtergrond informatie met tekeningetjes enzo. Wat ik qua achtergrond wil weten haal ik van wikipedia en voor mee te nemen op reis is dat ding absoluut niet geschikt, dan is de lonely planet of rough guide een veel betere optie. Overigens hebben we voor leuke restaurants en cafe's dan weer vooral op internet gezocht omdat onze ervaring is dat de lonely planet restaurants vaak overvol zitten met toeristen die door de lonely planet aan het bladeren zijn :') Dan liever wat blogs e.d. afstruinen.
pi_113810329
lonely planet, heeft me nog nooit in de steek gelaten :)
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')