Over 18 dagen gaat het officieel live, maar je kunt de bèta nu al uitproberen. De opbouw wordt duidelijk weergegeven en er wordt veel herhaald, waardoor je stapsgewijs beter wordt. Mocht je al basiskennis van de taal hebben, dan kun je ook niveaus overslaan door een proefwerk af te nemen, waarin je kennis wordt getest.quote:Duolingo is a free language-learning website and crowdsourced text translation platform. The service is designed so that as users progress through the lessons, they simultaneously help to translate websites and other documents. As of May 2012, the site offers Spanish, French and German courses for English speakers, as well as English for Spanish speakers. They plan to add Italian, Portuguese, and Chinese. Duolingo started its private beta on 30 November 2011, and has accumulated a waiting list of more than 300,000 users. Duolingo's highly anticipated launch is scheduled for June 19, 2012.
Helaas, wellicht in de toekomst. Lijkt me ook een interessante taal om te leren!quote:
Ah, leukquote:Op dinsdag 12 juni 2012 11:52 schreef Klonterpot het volgende:
Kick. Ik ben nu drie dagen bezig met Duolingo en het Spaans leren gaat retehard. Daar moet ik een kanttekening bij plaatsen: ik leer zeer snel, zeker wat nieuwe talen betreft. Erg leuke manier om een taal te leren, ik merk alleen wel dat mijn Engels wat roestig is geworden (doesn't, don't en these, those). Ik maak in Duolingo de meeste fouten in het Engels, omdat ik niet 100% zeker weet hoe ik het in het Engels type.
De website is inderdaad (logisch?) wat uitgebreider, bijv. de mogelijkheid om met echte artikelen te oefenen vind ik een pre. Toch blijf ik het een fijne app vindenquote:Op donderdag 13 februari 2014 14:35 schreef zeeuws_meisje het volgende:
Ik ben toevallig ook vorige week begonnen met Spaans. Ben nu op level 8, en bezig met de voorzetsels.
Het is inderdaad een leuke manier om kennis te maken met de taal. Wel heb ik het gevoel dat je de lessen meerdere keren moet doen, omdat je woorden maar sporadisch een keer tegen komt, en ze dus ook weer snel vergeet. Wat dan weer resulteert in fouten in volgende lessen, omdat je niet meer weet wat een sandwich ook weer was.
Zou bijna weer van voor af aan willen beginnen en gaandeweg een woordenlijst aanleggen en af en toe een uurtje woordjes leren.
Ook mis ik in de ipad app een overzichtje van het vervoegen van werkwoorden. Op de website is die functie er wel.
Verder mis ik ook wat uitleg over het gebruik van woorden. Wanneer gebruik je het ene woord, wanneer het andere. Dat is niet altijd bij de uitleg te vinden, vaak staat daar een standaard tekstje over dat woorden mannelijk of vrouwelijk kunnen zijn.
Het voordeel daarvan is dan wel weer dat je je Engels zo ook bij kunt schaven.quote:Op donderdag 6 februari 2014 10:35 schreef deuk.in.een.pakje.boter het volgende:
Ben nu ook een weekje bezig met Spaans leren op Duolingo. Het leren gaat best snel en blijft tot nu toe ook wel leuk. Al blijft ik het wel irritant vinden dat ik soms grammaticafouten in het Engels maak.
Sinds een week gebruik ik het ook, om Spaans en Frans te leren. Met Spaans zit ik nu op level 9, met Frans op level 5.quote:Zijn er meer fokkers die Duolingo gebruiken? Welke taal doen jullie, wel level etc?
Il coltello è nello stivale van alle merkwaardige zinnetjes die je daar tegenkomt is dit toch wel een van de leukstequote:Op dinsdag 18 februari 2014 03:48 schreef Dingest het volgende:
Ik ben begonnen met Italiaans. Ik herken wel de klachten over het gebrek aan uitleg wanneer je bepaalde dingen wel en niet gebruikt, of dat het niet altijd even logisch lijkt (bijv. afwijkend gebruik van dezelfde woorden met een verschillende betekenis of het subtiele verschil tussen bepaalde begrippen). Dat je geen overzicht van de geleerde woorden krijgt was mij ook al opgevallen, dus ik ben vrij snel een bestandje bij gaan houden bij wat ik leer. Sowieso zorg ik ervoor dat ik niet al te snel vooruit wil en doe ik regelmatig lessen vaak achter elkaar (en herhaal ik ze de volgende dag/2 dagen nog een paar keer). Het is duidelijk niet de allerbeste manier om een taal vakkundig te leren, maar voor een gratis geautomatiseerde dienst vind ik het best prima.
Bij Italiaans komt er trouwens bij dat de vrouw die de boel inspreekt, bij de 'typ wat je hoort'-opdrachten op normale snelheid erg moeilijk te volgen - een boel gaat gewoon in elkaar over. Hier zijn op de site al redelijk wat klachten over. Of dat in de praktijk zal betekenen dat ik straks iemand in het Italiaans kan verstaan moet dus nog blijken
Als je een fout hebt gemaakt dan kan je op comments klikken, daarbij staan meestal de vragen die je erover hebt wel.quote:Op zaterdag 31 mei 2014 23:39 schreef Mord_Sith het volgende:
Ja kick.
Nog meer mensen die deze app gebruiken om een taal te leren?
ik ben mijn kennis van Frans aan het afstoffen. Enige dat ik mis is feedback als je een fout hebt gemaakt, waarom de fout dan fout is en wat het dan wel betekent, verder vooralsnog erg tevreden!
Waar vind ik dat?quote:Op zondag 1 juni 2014 14:57 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Als je een fout hebt gemaakt dan kan je op comments klikken, daarbij staan meestal de vragen die je erover hebt wel.
Zodra je de fout maakt onderaan de opgave. Je krijgt dan een rood vlak onderaan met report a problem en discuss a sentence.quote:
Oeh ik zal ff kijkien later, thanks!quote:Op zondag 1 juni 2014 20:40 schreef Dagoduck het volgende:
[..]
Zodra je de fout maakt onderaan de opgave. Je krijgt dan een rood vlak onderaan met report a problem en discuss a sentence.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |