quote:Beste Wieland,
Dank voor dit vreselijke zwaktebod; het heeft mijn woensdagavond tweemaal zo fijn gemaakt als die woensdagavond normaal zou zijn. Dat een groepje horken dat 'swampie' ook als prima Nederlands aanduidt (sinds de toetreding van Suriname tot de taalunie) uw misselijkmakende kunstgrepen onderschrijft,- het moge duidelijk zijn, op mij maakt u geen indruk.
Het probleem zit hem in het volgende;
Mijn lul is twee keer zo hard als die van Pieter is.
Het gebruik van het woord 'als' in plaats van 'dan' nodigt uit tot een zekere mate van ambiguiteit die gemakkelijk vermeden had kunnen worden. Toegegeven, ik pretendeer mijn moedertaal niet op een niveau te beheersen waarmee ik de nieuwsberichten van het ANP zo mooi herschrijven kan dat ik er ook nog een lucratieve website omheen kan bouwen; die taak is niet aan mij weggelegt. Die taak is aan u weggelegt. Doet u dan gewoon fatsoenlijk Nederlands schrijven en komt u dan alstublieft niet aanzetten met zulke ordinaire prietpraat.
Met vriendelijke groet,
JAM
Ik maak mezelf of belachelijk met een domme fout of mijzelf belachelijk met vreselijke pretenties. Wat wil je nog meer?quote:
Swampie? Dat woord is nieuw voor mij. Mijn eerste associatie daarbij is dat het iets met een moeras te maken heeft, ingegeven door het Engelse woord 'swamp'.quote:Op donderdag 28 juli 2011 02:47 schreef JAM het volgende:
Wieland heeft wel gelijk,- godverdomme. Ik beraad me erop iets terug te schrijven als: 'Je hebt gelijk, het spijt me.', danwel: 'Het is bij gratie van taalarme proleten zoals de redactie van nu.nl dat dat het tot Standaardnederlands heeft geschopt. (wat natuurlijk gewoon een keihard zwaktebod is, maar toch).' In de tweede variant schrijf ik dan ook: 'Vertel dat hun op de redactie maar' en 'swampie',- wat met de toevoeging van Suriname tot de taalunie ook door de beugel kan.
Mooi!quote:Op donderdag 28 juli 2011 03:08 schreef JAM het volgende:
Verdedigen is het zelfde als aanvallen, maar dan andersom. Rammen, rammen, rammen; we zien wel waar het schip strandt.
[..]
'Klopt als een bus' wordt alleen zo vaak gebruikt, dat veel mensen de oorspronkelijke uitdrukkingen niet meer kennen, omdat je die zelden hoort. Dan ga je vanzelf wel geloven dat het correct is. En ook ik moet wat dat betreft schuld bekennen, omdat ik de uitdrukkingen met de zwerende vinger en de sluitende bus pas sinds een paar jaar ken .quote:Op donderdag 28 juli 2011 08:24 schreef Karrel_Laaglawaai het volgende:
[..]
Mooi!
Weet je wat ik ook zo ergerlijk vind? Dat tegenwoordig 'Klopt als een bus' ook als correct gezien wordt.
Het is 'Klopt als een zwerende vinger' en 'Sluit als een bus'. Geen andere optie mogelijk.
Ik ook. Ik kende de 'verleerde' variant eerder dan de 'goede'.quote:Op donderdag 28 juli 2011 08:46 schreef DaMart het volgende:
[..]
'Klopt als een bus' wordt alleen zo vaak gebruikt, dat veel mensen de oorspronkelijke uitdrukkingen niet meer kennen, omdat je die zelden hoort. Dan ga je vanzelf wel geloven dat het correct is. En ook ik moet wat dat betreft schuld bekennen, omdat ik de uitdrukkingen met de zwerende vinger en de sluitende bus pas sinds een paar jaar ken .
Dat is natuurlijk hypocriet en meten met twee maten. Men beweert enerzijds dat de taal leeft op het moment dat hij verandert en dergelijke uitdrukkingen dus ook aan verandering onderhevig zijn. Anderzijds verweert men zich tegen het gebruik van kanker als scheldwoord.quote:Op donderdag 28 juli 2011 08:46 schreef DaMart het volgende:
[..]
'Klopt als een bus' wordt alleen zo vaak gebruikt, dat veel mensen de oorspronkelijke uitdrukkingen niet meer kennen, omdat je die zelden hoort. Dan ga je vanzelf wel geloven dat het correct is. En ook ik moet wat dat betreft schuld bekennen, omdat ik de uitdrukkingen met de zwerende vinger en de sluitende bus pas sinds een paar jaar ken .
Dat doet er niet toe. In zijn positie hoort hij een uitermate beleefde reactie te geven, hoe onbeleefd jouw mail ook was.quote:
De uitdrukkingen veranderen ook. Zelfs de grammatica is aan verandering onderhevig.quote:Op donderdag 28 juli 2011 09:17 schreef Karrel_Laaglawaai het volgende:
Dat woorden een andere betekenis krijgen is volgens mij inherent aan een 'levende' taal.
Dat weet ik. Maar, zoals ik daarvoor al aangaf, IK ben daar geen voorstander van. In mijn ideale wereld zou er niet aan uitdrukkingen gesleuteld worden.quote:Op donderdag 28 juli 2011 09:22 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
De uitdrukkingen veranderen ook. Zelfs de grammatica is aan verandering onderhevig.
Het heeft geen zin om er voor- of tegenstander van te zijn. Taalverandering is een feit.quote:Op donderdag 28 juli 2011 09:26 schreef Karrel_Laaglawaai het volgende:
[..]
Dat weet ik. Maar, zoals ik daarvoor al aangaf, IK ben daar geen voorstander van. In mijn ideale wereld zou er niet aan uitdrukkingen gesleuteld worden.
Waarom zou je niet als een Don Quichote tegen de windmolens der taalvernielers kunnen vechten. Ik weet dat de strijd hard is, maar niemand in mijn omgeving gebruikt nog 'Klopt als een bus'. Daarentegen gebruikt een groot gedeelte 'eigenlijks' i.p.v. 'eigenlijk'quote:Op donderdag 28 juli 2011 09:28 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Het heeft geen zin om er voor- of tegenstander van te zijn. Taalverandering is een feit.
En waarom zouden woorden wel mogen veranderen maar uitdrukkingen niet?
Hoe kom je daarbij?quote:Op donderdag 28 juli 2011 09:40 schreef Karrel_Laaglawaai het volgende:
Omdat er over uitdrukkingen nagedacht is.
Taal is grotendeels arbitrair, Karrel.quote:Dat ze erfgoed zijn betekent dat ze perfect zijn en zinnig zijn. 'Klopt als een bus' slaat nergens op. Welke bus klopt? Een bus sluit en een zwerende vinger klopt. Het is gewoon niet correct.
Blaas de maan op!quote:Op donderdag 28 juli 2011 10:04 schreef k_man het volgende:
Ik ben tegen eb en vloed. In mijn ideale wereld zouden we geen eb en vloed meer hebben. Ik zal mij vanaf nu wijden aan de strijd tegen eb en vloed!
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |