Er wordt weinig verbeterd, hoor.quote:Op maandag 2 mei 2011 12:53 schreef donroyco het volgende:
Leuk dat je ze allemaal meldt, Moeskopje. Maar om steeds linkjes te gaan klikken en dat ze misschien al de fout hebben verbeterd, daar ga ik niet aan...
't Is laat en ik ben moe, maar wat is hier fout aan? Of bedoel je dat ze de snuit van Obama erboven hebben gezet?quote:Op maandag 2 mei 2011 08:47 schreef Hi_flyer het volgende:
[..]
Nog een keer Fox.
[ afbeelding ]
Het zal de drukte wel zijn...
Ik denk it's in plaats van its.quote:Op maandag 2 mei 2011 23:56 schreef Pandora73 het volgende:
[..]
't Is laat en ik ben moe, maar wat is hier fout aan? Of bedoel je dat ze de snuit van Obama erboven hebben gezet?
quote:"...twee keer zo veel tandplak verwijderen als een normale tandenborstel."
Ouch!quote:
Armband is correct Engels idd. Ik zou er zelf bracelet van gemaakt hebben, maar dat maakt armband niet minder correctquote:Op dinsdag 3 mei 2011 19:10 schreef exile79 het volgende:
De Beatles, dat is een band. Maar armbands? Ik denk het niet. Kan het me níet voorstellen. Maar ik ben geen leraar Engels oid, dus weerleggen mag.
NOOOOOOOOOooooooooo, this is the end of the world!!!!quote:Op dinsdag 3 mei 2011 19:11 schreef _Arual_ het volgende:
Blijkbaar gewoon Engels:
http://www.google.nl/search?q=armbands
quote:Training Arbeidsrecht
Proffessionele incompany trainingen voor HR, OR en leidinggevenden.
www.trainingarbeidsrecht.nl
it's->its. Net zoals je vaak their-there of your-you're verwisseld ziet....quote:Op maandag 2 mei 2011 23:56 schreef Pandora73 het volgende:
[..]
't Is laat en ik ben moe, maar wat is hier fout aan? Of bedoel je dat ze de snuit van Obama erboven hebben gezet?
Ah oke, nu zie ik het inderdaad.quote:Op woensdag 4 mei 2011 13:06 schreef Hi_flyer het volgende:
[..]
it's->its. Net zoals je vaak their-there of your-you're verwisseld ziet....
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |