Ik ook niet, hij is ook inderdaad niet mooi! Maar ik hou al twee dagen vol dat ie met een dubbele punt en een komma correct zou zijn, en iedereen viel over me heenquote:Op zondag 12 december 2010 13:27 schreef Bart het volgende:
[..]
Zo is ie inderdaad wel correct. Je zou ook de dubbele punt door 'dat' kunnen vervangen. Maar dat stond er niet, er stond één lange zin. Maar zelfs zoals jij hem nu schrijft, zou ik hem niet plaatsen in een nieuwsbericht.
Ik ben meteen naar de schuur gelopen om op mijn busje WD40 te kijken, maar daar staat 't goed!quote:
Nog één keer zeiken trouwens, vervangen door 'dat' kan niet. Dan zou je de zin om moeten gooien ('krijgen' naar achteren verplaatsen bijv.).quote:Op zondag 12 december 2010 13:27 schreef Bart het volgende:
[..]
Zo is ie inderdaad wel correct. Je zou ook de dubbele punt door 'dat' kunnen vervangen. Maar dat stond er niet, er stond één lange zin. Maar zelfs zoals jij hem nu schrijft, zou ik hem niet plaatsen in een nieuwsbericht.
Dat meen je niet. Hadden alle flesje in de winkel ook die spelfout?quote:
True, true.quote:Op zondag 12 december 2010 17:01 schreef Sosha het volgende:
[..]
Nog één keer zeiken trouwens, vervangen door 'dat' kan niet. Dan zou je de zin om moeten gooien ('krijgen' naar achteren verplaatsen bijv.).
Van een meisje dat op 8 dec. 2009 is geboren en op 8 dec. 2010 is overleden. Dat is natuurlijk ontzettend triest, begrijp me niet verkeerd. Maar het is dan ook nogal lullig om in de overlijdensadvertentie een domme spelfout als "gezegt" te plaatsenquote:Het is gedaan
Het is gezegt
... Het is klaar ...
Het zal aan mij liggen, maar ik zie de fout niet.quote:Op zondag 12 december 2010 18:20 schreef Lord_Vetinari het volgende:
Voor de verandering eens het AD.nl:
'Frans familiedrama met Nederlandse moeder'
Weet ik niet. Ik zag het pas later nadat ik hem had gekocht .quote:Op zondag 12 december 2010 17:03 schreef Dirk-Kuijt het volgende:
[..]
Dat meen je niet. Hadden alle flesje in de winkel ook die spelfout?
Heb je dan ook Franse familiedrama's met Belgische moeders? Oftewel: Wat maakt het uit wie de moeder van het familiedrama is?quote:Op zondag 12 december 2010 19:00 schreef Light het volgende:
[..]
Het zal aan mij liggen, maar ik zie de fout niet.
Uhm, misschien gaat het erom dat er een Nederlandse in het spel is?quote:Op zondag 12 december 2010 19:47 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
Heb je dan ook Franse familiedrama's met Belgische moeders? Oftewel: Wat maakt het uit wie de moeder van het familiedrama is?
Ik ga het ook niet uitgebreid lezen.quote:Op zondag 12 december 2010 13:45 schreef PiRANiA het volgende:
[..]
Bijzonder dat je daar overheen kan lezen hé.
Op die van mij staat het ook fout.quote:Op zondag 12 december 2010 16:58 schreef Gwywen het volgende:
[..]
Ik ben meteen naar de schuur gelopen om op mijn busje WD40 te kijken, maar daar staat 't goed!
Het grappige is dat dit een heel oud blikje is, ik denk wel een jaar of zeven oud. Vroeger stond het er dus goed op, later is 't vervangen door een foute tekst
Waffels... Wafels..quote:Op zondag 12 december 2010 19:39 schreef Pandora73 het volgende:
Ik mis alleen nog een S...
Waffelijzer
Lijkt mij ook. Als het om een Belgische moeder zou gaan, kwam het hier waarschijnlijk niet eens in het nieuws.quote:Op zondag 12 december 2010 19:58 schreef FedExpress het volgende:
[..]
Uhm, misschien gaat het erom dat er een Nederlandse in het spel is?
Er zullen vast ook wel eens drama's zijn met Belgische moeders ja. Maar dat vermelden ze misschien niet, omdat het dan niet om een Nederlandse gaat...
quote:Op zondag 12 december 2010 19:47 schreef Lord_Vetinari het volgende:
[..]
Heb je dan ook Franse familiedrama's met Belgische moeders? Oftewel: Wat maakt het uit wie de moeder van het familiedrama is?
Haha precies.quote:Op zondag 12 december 2010 09:28 schreef Zwieber_de_Vos het volgende:
[..]
Omdat ze geen Jokes willen knippen
O, dan begreep ik je verkeerd.quote:Op zondag 12 december 2010 13:23 schreef Bart het volgende:
[..]
Daarom zeg ik toch ook dat ze waarschijnlijk dezelfde recruiters hebben.
Je bedoelt SciFi?quote:Op maandag 13 december 2010 09:12 schreef Huppelmuts het volgende:
Vannacht zat ik te kijken naar Comedy Central Family. Nikky.
De ondertiteling: Nee, ik lag je niet uit!
Ik moest een beetje huilen
En op SyFy zie je vaak de volgende tekst: blablabla neem dan contact op met u kabelmaatschappij.
FFFUUUUUUUUUUU-quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |