abonnement bol.com Unibet Coolblue
pi_86825574
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:18 schreef HenkieVdV het volgende:
Zonde van je tijd, gewoon iets beter opletten en je kan het gewoon helemaal volgen.
Ik vind het leuk om te doen. :P

En niet iedereen is goed in Engels, dus zelfs met goed opletten mis je dan nogal wat.
  zaterdag 25 september 2010 @ 13:21:25 #177
73232 De_Hertog
Aut bibat, aut abeat
pi_86825638
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 12:49 schreef JDx het volgende:

[..]

Ok tof! Hoop dat het je roeping is, hebben wij er mooi profijt van ;)
[..]

Ik kan van mezelf zeggen dat ik goed tot uitstekend ben in engels. Toch zijn er altijd 2 of 3 dingen die ik net niet kan verstaan. Daar helpen subs bij.
Is het dan niet handiger om de ondertiteling in het Engels mee te laten lopen? Dan verlies je geen onvertaalbare grappen en kun je alsnog meelezen als je iets niet verstaat.
Mary had a little lamb
Then Mary had dessert
pi_86825660
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:19 schreef -Strawberry- het volgende:

[..]

Ik vind het leuk om te doen. :P

En niet iedereen is goed in Engels, dus zelfs met goed opletten mis je dan nogal wat.
Hopelijk vind je het na 2 uur nog leuk :P en je kan je eigen naam erbij zetten op het einde he: Ondertitel door: Aardbei

Eeuwige roem! _O_
pi_86825845
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:21 schreef De_Hertog het volgende:

[..]

Is het dan niet handiger om de ondertiteling in het Engels mee te laten lopen? Dan verlies je geen onvertaalbare grappen en kun je alsnog meelezen als je iets niet verstaat.
dat doe ik dus ook, gaat perfect zo. ben redelijk tot goed in Engels maar heb altijd problemen met het verstaan ervan.. dus engelse subs bieden de perfecte uitkomst !
pi_86825904
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:21 schreef JDx het volgende:

[..]

Hopelijk vind je het na 2 uur nog leuk :P en je kan je eigen naam erbij zetten op het einde he: Ondertitel door: Aardbei

Eeuwige roem! _O_
Haha precies :D
pi_86825986
Maar blijkbaar zijn er hier toch niet echt mensen die het gaan gebruiken, jammer.
pi_86826637
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:31 schreef -Strawberry- het volgende:
Maar blijkbaar zijn er hier toch niet echt mensen die het gaan gebruiken, jammer.
Ik wel, en ik verzamel alle series, wacht op ondertitels, zet ze op draagbare harde schijf en gaan dan de familie rond. Niet iedereen vindt het leuk zonder ondertiteling.
  zaterdag 25 september 2010 @ 13:53:09 #183
104871 remlof
Europees federalist
pi_86826695
Hij was leuk! En nee, ik hoef geen ondertitels. Hoewel ik het bij amerikaanse series minder irritant vind dan bij engelse. Niet alles valt goed te vertalen.
pi_86826839
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:51 schreef JDx het volgende:

[..]

Ik wel, en ik verzamel alle series, wacht op ondertitels, zet ze op draagbare harde schijf en gaan dan de familie rond. Niet iedereen vindt het leuk zonder ondertiteling.
Ah op die manier. ^O^ Mijn vader maakte vroeger ook altijd NL subs voor de familie.
pi_86826874
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:53 schreef remlof het volgende:
Hij was leuk! En nee, ik hoef geen ondertitels. Hoewel ik het bij amerikaanse series minder irritant vind dan bij engelse. Niet alles valt goed te vertalen.
Niet alles nee, maar je hoeft de subs ook niet constant te lezen.
  zaterdag 25 september 2010 @ 14:01:13 #186
104871 remlof
Europees federalist
pi_86826996
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:57 schreef -Strawberry- het volgende:

[..]

Niet alles nee, maar je hoeft de subs ook niet constant te lezen.
Het leidt me enorm af :')
pi_86827361
Ik ben nu bij een grap die dus echt niet te vertalen is. Maak er zelf wel een woordspeling van. :')

Die Amy maakte, weetjewel. Ether...
pi_86828670
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 14:01 schreef remlof het volgende:

[..]

Het leidt me enorm af :')
Ja inderdaad, ik heb het niet nodig maar als ze er zijn, kijk ik er constant naar. Ik moet eigenlijk de onderste helft van m'n tv afplakken als ik ze echt wil negeren.
pi_86829239
Hilarisch toen bij Dexter op de VPRO:

"de koelwagenmoordenaar".
Volstaat het niet te zien dat een tuin mooi is zonder ook te moeten geloven dat er ook nog feeën in wonen?
pi_86829373
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 15:08 schreef Lo-Fi het volgende:
Hilarisch toen bij Dexter op de VPRO:

"de koelwagenmoordenaar".
:')
pi_86829400
Wat een ontiegelijk goede aflevering om het seizoen mee te openen!!!! Ik heb serieus plat gelegen, hoe voorspelbaar het ook was met die arm, het was gewoon grappig!

Hulde voor de hele show! _O_

En bij "128" had ik echt een *proest* moment :o
<a href="http://www.bmwe30club.nl" target="_blank" rel="nofollow">BMW E30 Club Nederland</a>
<a href="http://www.e30fansite.nl/Forum/viewtopic.php?f=24&t=8185" target="_blank" rel="nofollow">BMW E30 M-Tech II 325i</a>
pi_86830630
Ik vond hem niet super,maar goed te doen. :)
Tough Times Never Last, But Tough People Do!
  zaterdag 25 september 2010 @ 16:35:22 #193
180396 Hitmewithmusic_
'cause when it hits...
pi_86831738
MIjn vorige post mocht blijkbaar niet? Ik dacht dat je geen linkjes op het forum mocht posten, wist niet dat ik ook niet naar een PM mocht vragen.

Anyway, ik snap prima engels, maar als het goed vertaalde subs zijn, dan kijk ik het liever in het nederlands. Sowieso kijk ik hem met subs en engelse kan ik wel de volgende ochtend al vinden. :)
pi_86832980
Kijk nu al weer uit naar de volgende aflevering.
pi_86833868
Ik kijk nu die aflevering dat de moeder van Leonard langskomt, echt geweldig!
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
pi_86834034
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 16:35 schreef Hitmewithmusic_ het volgende:
MIjn vorige post mocht blijkbaar niet? Ik dacht dat je geen linkjes op het forum mocht posten, wist niet dat ik ook niet naar een PM mocht vragen.

Anyway, ik snap prima engels, maar als het goed vertaalde subs zijn, dan kijk ik het liever in het nederlands. Sowieso kijk ik hem met subs en engelse kan ik wel de volgende ochtend al vinden. :)
Ik laat je wel weten als ze af zijn. :P (vanaaf)
pi_86834105
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 13:51 schreef JDx het volgende:

[..]

Ik wel, en ik verzamel alle series, wacht op ondertitels, zet ze op draagbare harde schijf en gaan dan de familie rond. Niet iedereen vindt het leuk zonder ondertiteling.
Ik kan me niet voorstellen dat zoiets leuk is als je het niet kunt volgen en de vertaling moet lezen. Comedy is voor een groot deel ook timing. Maar goed, het zal wel anders liggen. :)
As the officer took her away, she recalled that she asked,
"Why do you push us around?"
And she remembered him saying,
"I don't know, but the law's the law, and you're under arrest."
pi_86834214
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 17:42 schreef heiden6 het volgende:

[..]

Ik kan me niet voorstellen dat zoiets leuk is als je het niet kunt volgen en de vertaling moet lezen. Comedy is voor een groot deel ook timing. Maar goed, het zal wel anders liggen. :)
En zeker als je ziet hoe matig de Nederlandse vertalingen vaak zijn. :')
Volstaat het niet te zien dat een tuin mooi is zonder ook te moeten geloven dat er ook nog feeën in wonen?
pi_86835186
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 17:45 schreef Lo-Fi het volgende:

[..]

En zeker als je ziet hoe matig de Nederlandse vertalingen vaak zijn. :')
Tot nu toe vind ik de mijne wel aardig al zeg ik het zelf :9
Behalve die ene grap :')
pi_86836768
quote:
Op zaterdag 25 september 2010 17:45 schreef Lo-Fi het volgende:

[..]

En zeker als je ziet hoe matig de Nederlandse vertalingen vaak zijn. :')
Haha idd, ik kijk TBBT vaak met 2 vrienden, eentje snapt er nooit iets van, wij lachen, en hij zo, huh... das toch niet grappig... nee maar in het engels wel! _O-
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')