Ja, maar van mensen die zo'n shirt bestellen hoef je toch al niet veel te verwachten.quote:Op zondag 12 september 2010 15:40 schreef TC_Artemis het volgende:
[..]
Er lopen dus honderden mensen met zo'n shirt .
Nee daar verwacht ik sowieso weinig van.quote:Op zondag 12 september 2010 15:44 schreef Leandra het volgende:
[..]
Ja, maar van mensen die zo'n shirt bestellen hoef je toch al niet veel te verwachten.
Het is niet mooi geschreven maar op het ontbreken van een spatie tussen hebben en zaterdag na zie ik daar geen grove fouten in staan.quote:Op zondag 12 september 2010 16:39 schreef marcel.nl het volgende:
Bericht op Tvnoord is nu einde van de middag trouwens nog niet aangepast. Ik ben bang dat dit dus zo blijft.
Me too...quote:Op zondag 12 september 2010 16:44 schreef Vanyel het volgende:
[..]
Het is niet mooi geschreven maar op het ontbreken van een spatie tussen hebben en zaterdag na zie ik daar geen grove fouten in staan.
Poolshoogte is de juiste term.quote:Op zondag 12 september 2010 16:58 schreef marcel.nl het volgende:
nee, en "poolshoogte"dan ?
Zo noordelijk is Tvnoord toch niet gevestigd ?
Bronquote:Polshoogte / poolshoogte
Vraag
Is de juiste vorm polshoogte of poolshoogte?
Antwoord
Correct is: poolshoogte.
Toelichting
Poolshoogte is een samenstelling van pool en hoogte, met een tussen-s. De eigenlijke betekenis van poolshoogte is 'de hoogte van de hemelpool boven de horizon op elke plaats op aarde'. Deze hoogte is altijd gelijk aan de geografische breedte van die plaats. Als de poolshoogte bekend is, weet men dus op welke breedte men zich bevindt. De poolshoogte kan op het noordelijk halfrond het best worden gemeten (of 'genomen') door de poolster te 'schieten'.
Het woord poolshoogte komt vrijwel uitsluitend voor in de vaste verbinding poolshoogte nemen, met de letterlijke betekenis 'de breedte onderzoeken' of 'het bestek opmaken'. Al voor de uitvinding van modernere technieken voor het bepalen van de plaats werd de uitdrukking echter vooral in figuurlijke betekenis gebruikt: 'inlichtingen inwinnen', 'onderzoeken hoe het met een zaak gesteld is', 'zich van een zaak, een toestand op de hoogte stellen'.
Door onbekendheid met het begrip en met de oorsprong van de uitdrukking verhaspelen sommige taalgebruikers poolshoogte tot polshoogte, waarbij dan wellicht onder invloed van de uitdrukking een vinger aan de pols houden aan 'de hoogte van de pols' wordt gedacht.
staan?quote:Powerfull hybrid
Die krengen zijn inmiddels illegaal, maar goedquote:Op zaterdag 11 september 2010 09:51 schreef GimmeGore het volgende:
Hier op de markt staat een kraampje waar ze vanalles verkopen en doen, ze vullen inktpatronen, verkopen batterijen en ze hebben ook R4 kaarten (voor de Nintendo DS). Die kosten 20 euro, met gratis instelatie
De witte prins op het knappe paard!quote:Op maandag 13 september 2010 10:46 schreef Felixa het volgende:
Gisteren op tv bij de Belg hoorde ik een dame zeggen: "De witte prins op het paard."
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |