pi_82096861
registreer om deze reclame te verbergen
quote:
Op zondag 30 mei 2010 11:43 schreef Doks het volgende:

[..]

scanderen zowiezo niet. stijlfiguren moet je wel kennen.

ik moet nog een stuk of 5-6 teksten uit me hoofd leren
Oke bedaknt! Bij latijn moesten we ook stijlfiguren leren, maar toen besloten ze daar maar niet naar te vragen. Wat kwam mij dat even goed uit zeg.
  zondag 30 mei 2010 @ 15:23:40 #52
304478 Odd-bin-Noel
Reizen is studie in beweging
pi_82101810
Kut. Ik heb nog niks gedaan voor Grieks. Het is gewoon zo'n kut vak.
pi_82112922
quote:
Op zondag 30 mei 2010 15:23 schreef Odd-bin-Noel het volgende:
Kut. Ik heb nog niks gedaan voor Grieks. Het is gewoon zo'n kut vak.
Mee eens, maar ja ik wil gewoon slagen met voldoendes voor grieks en latijn. Dus mijn allerlaatste restje moed verzameld dit weekend om toch maar grieks erin te stampen. Nu klaar mee. Hopelijk wordt het t waard..
pi_82113051
registreer om deze reclame te verbergen
kut optativus en conjunctivus
pi_82118638
Iedereen niks meer doen dan wordt de normering 2
pi_82120146
quote:
Op zondag 30 mei 2010 21:31 schreef pupfert het volgende:
Iedereen niks meer doen dan wordt de normering 2
was t maar zo'n feestje
pi_82120176
registreer om deze reclame te verbergen
Wat moeten we eigenlijk weten van die stukken van Phoenicische vrouwen (niet het Griekse deel, maar de Nederlandse vertaling), Oedipus in Colonus en Zeven tegen Thebe? Is het genoeg als je dat een keertje doorleest?
The biggest argument against democracy is a five minute discussion with the average voter.
pi_82120666
quote:
Op zondag 30 mei 2010 21:53 schreef M.rak het volgende:
Wat moeten we eigenlijk weten van die stukken van Phoenicische vrouwen (niet het Griekse deel, maar de Nederlandse vertaling), Oedipus in Colonus en Zeven tegen Thebe? Is het genoeg als je dat een keertje doorleest?
yep, gewoon de syllabus lezen, hele ingekorte versie. Staat wat je moet weten.
  zondag 30 mei 2010 @ 22:48:06 #59
304478 Odd-bin-Noel
Reizen is studie in beweging
pi_82124160
En waar dan in de syllabus? Ik heb 'm geloof ik, maar kan niet echt wijs worden wat ik nou moet leren. Ben misschien wat dom, maar als een van jullie het me kan vertellen, graag!
pi_82124664
quote:
Op zondag 30 mei 2010 22:48 schreef Odd-bin-Noel het volgende:
En waar dan in de syllabus? Ik heb 'm geloof ik, maar kan niet echt wijs worden wat ik nou moet leren. Ben misschien wat dom, maar als een van jullie het me kan vertellen, graag!
Griekse Teksten
Stijlfiguren (voorin je hulpboek)
Syllabus (achterin je hulpboek)
Grammatica nog doorlezen
  maandag 31 mei 2010 @ 01:12:55 #61
304478 Odd-bin-Noel
Reizen is studie in beweging
pi_82129408
Met het hulpboek bedoel je dat boek Oedipus Tyrannus van S. Veenman? En wat is deze syllabus (klikje voor pdf) dan? Sorry, ik begrijp er weinig van
pi_82134506
quote:
Op maandag 31 mei 2010 01:12 schreef Odd-bin-Noel het volgende:
Met het hulpboek bedoel je dat boek Oedipus Tyrannus van S. Veenman? En wat is deze syllabus (klikje voor pdf) dan? Sorry, ik begrijp er weinig van
ik denk dat je een ander boek hebt dan
  maandag 31 mei 2010 @ 11:12:04 #63
304478 Odd-bin-Noel
Reizen is studie in beweging
pi_82135248
Maar wat moet ik leren wat in die syllabus (dat linkje in me vorige post) staat dan? Staat vrij weinig in, terwijl iemand hier zei dat je daar al veel uit kon weten.
pi_82135395
uit je link blz 6 t/m blz 12
pi_82143915
In mijn boek (Koning Oidipous) staan een paar oefenvertalingen, zijn die vergelijkbaar met het niveau van de vertalingen op het examen? Ik vind die wel erg makkelijk namelijk, ik heb net een stukje van Herakles vertaald, in een half uur had ik het af (18 regels) en ik had 35 van de 37 punten... Mij hoor je niet klagen, maar ik vond het wel erg makkelijk
The biggest argument against democracy is a five minute discussion with the average voter.
pi_82144634
quote:
Op maandag 31 mei 2010 14:54 schreef M.rak het volgende:
In mijn boek (Koning Oidipous) staan een paar oefenvertalingen, zijn die vergelijkbaar met het niveau van de vertalingen op het examen? Ik vind die wel erg makkelijk namelijk, ik heb net een stukje van Herakles vertaald, in een half uur had ik het af (18 regels) en ik had 35 van de 37 punten... Mij hoor je niet klagen, maar ik vond het wel erg makkelijk
volgens mij is het vergelijkbaar
pi_82152133
Bij latijn was het iig wel vergelijkbaar. Ook daar was het niveau gewoon laag
pi_82152720
Het is vergelijkbaar. Het niveau van de proefvertalingen is gewoon echt heel laag de afgelopen jaren.
Vorig jaar dacht ik echt: 'Is dit het nou? Heb ik hier nou 6 jaar voor geleerd?' Dus ook voor degenen die er niet zo goed in zijn: het valt echt wel mee!

[ Bericht 0% gewijzigd door Marissaatje op 31-05-2010 18:03:32 ]
pi_82152861
quote:
Op maandag 31 mei 2010 14:54 schreef M.rak het volgende:
In mijn boek (Koning Oidipous) staan een paar oefenvertalingen, zijn die vergelijkbaar met het niveau van de vertalingen op het examen? Ik vind die wel erg makkelijk namelijk, ik heb net een stukje van Herakles vertaald, in een half uur had ik het af (18 regels) en ik had 35 van de 37 punten... Mij hoor je niet klagen, maar ik vond het wel erg makkelijk
Kan jij even de antwoorden posten. Ik heb ze niet.
pi_82159417
over 16 uur kijk ik nooit meer naar griekse teksten
  maandag 31 mei 2010 @ 20:28:50 #71
304478 Odd-bin-Noel
Reizen is studie in beweging
pi_82160644
quote:
Op maandag 31 mei 2010 20:06 schreef Doks het volgende:
over 16 uur kijk ik nooit meer naar griekse teksten
Copy that.
pi_82165024
heeft iemand nog leuke tips ofzo voor morgen
pi_82167605
quote:
Op maandag 31 mei 2010 17:46 schreef Marissaatje het volgende:
Het is vergelijkbaar. Het niveau van de proefvertalingen is gewoon echt heel laag de afgelopen jaren.
Vorig jaar dacht ik echt: 'Is dit het nou? Heb ik hier nou 6 jaar voor geleerd?' Dus ook voor degenen die er niet zo goed in zijn: het valt echt wel mee!
Nou ik hoop maar dat het een beetje makkelijk is, het hoogst wat ik tot nu toe voor een vertaling heb gehaald is een 3,5 Gelukkig kan ik wel aardig tekstjes leren dus sta ik nog een 6..
Ik vrees wel echt voor de vertaling morgen.. Het zou zo leuk zijn om gymnasium met een voldoende te halen! (al moet ik eerlijk zeggen dat ik alleen gymnasium doe omdat het niet anders kan, alhoewel ik de cultuur en rome enzo wel heel leuk vond )
Ik denk trouwens dat Phoenisische vrouwen heel slim is om nog even goed door te nemen! Lijkt mij redelijk logisch een vergelijking te maken tussen Euripides & Sophokles op het examen..
pi_82168149
quote:
Op maandag 31 mei 2010 22:14 schreef Heleenn het volgende:

[..]

Nou ik hoop maar dat het een beetje makkelijk is, het hoogst wat ik tot nu toe voor een vertaling heb gehaald is een 3,5 Gelukkig kan ik wel aardig tekstjes leren dus sta ik nog een 6..
Ik vrees wel echt voor de vertaling morgen.. Het zou zo leuk zijn om gymnasium met een voldoende te halen! (al moet ik eerlijk zeggen dat ik alleen gymnasium doe omdat het niet anders kan, alhoewel ik de cultuur en rome enzo wel heel leuk vond )
Ik denk trouwens dat Phoenisische vrouwen heel slim is om nog even goed door te nemen! Lijkt mij redelijk logisch een vergelijking te maken tussen Euripides & Sophokles op het examen..
dat phoenische vrouwen heb ik alleen in het nederlands gelezen, was t helemaal zat :p
pi_82168728
meh, ik ga echt falen had vandaag 39 graden koorts en dus niks geleerd

Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')