abonnement bol.com Unibet Coolblue
pi_63026718
Ah, even voor de goede orde, Z: is dit een origineel of een vertaald citaat?


Edit: O. Jammer.
Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63026727
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:00 schreef pyl het volgende:
gedateerde taalgebruik
.
pi_63026758
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 11:56 schreef Gellius het volgende:
Heel goed! dat wil zeggen: de vertaling is van Slauerhoff. Hier nog even het originele citaat, voor de bonuspunten:
[..]
Hehe, de eerste zin klopt in ieder geval wel een beetje. Ik kan 'bloemen' lezen.
En laat ik nou net jasmijnthee gezet hebben. Hiernaast.
pi_63026778
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:02 schreef Gellius het volgende:

[..]

.
Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63026793
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:02 schreef pyl het volgende:
Ah, even voor de goede orde, Z: is dit een origineel of een vertaald citaat?


Edit: O. Jammer.
Deze dan maar.
quote:
Dikhontsho tsa bo-Juliuse Kesara
Aldus.
pi_63026795
Leuker nog; ik las per ongeluk 'geretardeerde taalgebruik'.
pi_63026829
Er stonden meerdere vertalingen op de site:
quote:
In het loof van jasmijnestruikjes
zit ik bij de wijn.
Vrienden laat nu ’t goede uur opduiken!
Daar buigt zich de maan met gouden schijn
in de klare sloot,
en hoffelik buig ik me met haar
en m’n schaduw met sierlik gebaar
quote:
Temidden bloemen in een wolk van geur.
Ach, waarom moet ik thans zoo eenzaam zijn?
Had ik rond mij henen mijner vrienden keur,
’k vergastte hen op de vlam van dèzen wijn!
Maar – hei! daar lacht de maan mij haren groet!
En nog een derde duikt plots op: mijn schaûw!
’k Heet welkom hen gelijk men ’t vrienden doet;
Drinkt mee! Je kunt niet? ’k Drink voor joù en joù.
quote:
Met een kruik wijn zit ’k onder bloesemboomen;
Ik drink, alleen, geen vrienden zijn tot mij gekomen.
Ah! boven, zie! de maan die op mij neder ziet,
Ik roep haar aan en hef mijn beker naar haar glans,
En zie! daar gaat mijn schaduw vóór mij in zijn dans,
Een beter driemanschap begeer ik niet!
quote:
In ’t bloeiend loofprieel zit ik alleen
En drink, verlangend naar een kameraad, –
Is geen nabij, die met mij drinken wil?
Daar komt de maan en groet mij als een vriend
En nog een derde duikt daar op: mijn schaduw!
quote:
Alleen drinkend in het maanlicht
Tussen de bloemen staat een kruik wijn,
ik drink alleen, geen vriend in de buurt.
Ik hef mijn glas, begroet de maan
en kijk mijn schaduw aan: we zijn met z’n drieën.
De superioriteit van de versie van Slauerhoff is evident voor iedereen die met een vleugje taalgevoel is gezegend.
pi_63026831
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:05 schreef Z het volgende:
Deze dan maar.
[..]
Gesproken door Julius Caesar?
Papiaments?
pi_63026833
Ik ga ervan uit dat de teerling is geworpen.
Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63026860
Haikus are easy
But sometimes they don't make sense
Refrigerator
pi_63026967
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:08 schreef Scrutinizer het volgende:
Haikus are easy
But sometimes they don't make sense
Refrigerator
Zappa.
pi_63026985
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:07 schreef wyccie het volgende:

[..]

Gesproken door Julius Caesar?
Papiaments?
Tswana. Zie het als een plaatje.
Aldus.
pi_63027010
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:13 schreef wyccie het volgende:

[..]

Zappa.
Dit citaat is niet voor de raad.
pi_63027049
Nu moet je wyccie niet gaan plagen, scrutinizer.
pi_63027077
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:17 schreef Gellius het volgende:
Nu moet je wyccie niet gaan plagen, scrutinizer.
Wanneer wel dan?
pi_63027371
Als ze goed uitgeslapen is, natuurlijk.
pi_63027586
quote:
Op vrijdag 7 november 2008 12:29 schreef Gellius het volgende:
Als ze goed uitgeslapen is, natuurlijk.
Ik zal de wekker zetten.
pi_63027637
Aha!

Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63027709
Mijn 'citaat' was van Plaatje natuurlijk.
Aldus.
pi_63027738
Da's KVP. Moet wel.
pi_63027854
Grappig dat je dat zegt (frenologisch bovendien onjuist): meneer is namelijk een proseliet. Geen politicus, trouwens.
Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63027873
Uit de tijd dat er bij iedereen in de woonkamer nog een kokertje sigaretten op tafel klaarstond voor de gasten.
pi_63028699
'n Schrijver, dus. Je bekeert je niet om vervolgens anoniem als boekhouder op kantoor te werken. Daar wil je getuigenis van doen.

[ Bericht 3% gewijzigd door Gellius op 07-11-2008 13:32:05 ]
pi_63028897
Een voortreffelijke redenering, Gellius, maar een schrijver zou ik meneer, die enorm veel schreef, niet willen noemen.
Eenen pyl vlieght snelder dan een clootken even swaer
pi_63029026
'n Polemist dan? 'n Querelant? Zo'n kuitenbijtertje?
abonnement bol.com Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')