abonnement Unibet Coolblue
pi_59168569
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 11:33 schreef Doodkapje het volgende:

[..]

"to" gebruik je in een zin als je het maar over twee dingen hebt... Bijvoorbeeld Yakitori to gyu-donburi o-kudasai. Gebruik je meer lijdend voorwerpen, dan gebruik je "ya"... Yakitori ya ebi sashimi ya katsuo tatami ya nama biru o-kudasai...
Eehm, volgens mij is dit niet waar.

ya gebruik je als iets opsomt, maar het ook over meer dingen kan gaan.

Bijvoorbeeld: ik heb (onder meer) sleutels en mijn portefeuille in mijn tas
kaban no naka ni kagi ya saifu ga arimasu

Als er in je tas alleen maar sleutels en een portefeuille zitten gebruik je to.
kaban no naka ni kagi to saifu ga arimasu

Verder kun je to best voor een opsomming van meer dan 2 dingen gebruiken.

Volgens mijn bescheiden mening is kore to kore to kore o onegaishimasu wel degelijk correct Japans. En volgens mijn Japanse vrouw ook En als je iets aan het bestellen bent moet je dus juist geen ya gebruiken.

[ Bericht 3% gewijzigd door captaintokyo op 06-06-2008 12:17:30 ]
pi_59168607
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 11:36 schreef speknek het volgende:
Ah ja, mooi verhaal. Saké zegt ze dus niet zoveel, dat betekent letterlijk "alcohol" in het Japans.

Dus wij zitten in een heel leuk Okonomiyaki tentje vlakbij ons appartement, maar de hele kaart is in het Japans. Gewoon vragen om o-susume, en als het lekker was proberen op te laten schrijven hoe het gerecht heet, zodat we het volgende keer weer konden bestellen. Ik had al redelijk wat bier op, en ze serveren alleen halve liter pullen (spijtig), ze spreken natuurlijk ook geen woord Engels, dus met handen en voeten werk. Ik pen en papier gepakt en een serveerster aangestoten, "sumimasen, kore, eh, eh (oh nee shit) eto, eto, namae?" "Ah nama ka?" en ze rende weer weg. Nama betekent vers in het Japans, maar ook 'van de tap'. Dus kwam ze terug met een halve liter bier. Goed, die ook weggewerkt, ik wou nog een afzakkertje "Sake o kudasai", kreeg ik weer een halve liter bier voor m'n neus .

Wijze les: Vraag om Nihonshu.
LOL
Met een verbeten grimas en een verborgen glimlach.
  vrijdag 6 juni 2008 @ 13:47:48 #228
176973 FreakyMrCaleb
-=Same Shit..Different Day=-
pi_59171047
hahahaha damn okay, ik merk al dat ik even goed moet gaan bijspijkeren dan

Damn ik wil er echt graag naar toe.
Maar ik ga zeker wel even wat woorden leren dan, anders word het helemaal niets.

Vreemd dat er nog steeds zo weinig engels gesproken word daar dan.
pi_59171511
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 11:36 schreef speknek het volgende:
Ah ja, mooi verhaal. Saké zegt ze dus niet zoveel, dat betekent letterlijk "alcohol" in het Japans.

Dus wij zitten in een heel leuk Okonomiyaki tentje vlakbij ons appartement, maar de hele kaart is in het Japans. Gewoon vragen om o-susume, en als het lekker was proberen op te laten schrijven hoe het gerecht heet, zodat we het volgende keer weer konden bestellen. Ik had al redelijk wat bier op, en ze serveren alleen halve liter pullen (spijtig), ze spreken natuurlijk ook geen woord Engels, dus met handen en voeten werk. Ik pen en papier gepakt en een serveerster aangestoten, "sumimasen, kore, eh, eh (oh nee shit) eto, eto, namae?" "Ah nama ka?" en ze rende weer weg. Nama betekent vers in het Japans, maar ook 'van de tap'. Dus kwam ze terug met een halve liter bier. Goed, die ook weggewerkt, ik wou nog een afzakkertje "Sake o kudasai", kreeg ik weer een halve liter bier voor m'n neus .

Wijze les: Vraag om Nihonshu.
Whehe Maar het gaat natuurlijk, zoals zo vaak, om de context, he. Aan een vriend vragen of hij "shouchuu" of "sake" wil is voor zover ik weet heel normaal. In jouw verhaal is "Sake o kudasai!" inderdaad veel makkelijker op te vatten als "Doe mij nog maar wat te zuipen!"
.
  vrijdag 6 juni 2008 @ 14:09:59 #230
8369 speknek
Another day another slay
pi_59171684
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 13:47 schreef FreakyMrCaleb het volgende:
Vreemd dat er nog steeds zo weinig engels gesproken word daar dan.
Ja het slaat nergens op. Zelfs op de universiteit was onze professor de enige die behoorlijk Engels kon (er werd dan door de andere staff ook bijzonder tegen hem op gekeken, dat hij naar internationale conferenties kon en internationale contacten had). En dat terwijl alle mensen in Japan in ieder geval zes jaar Engels volgen. Een paar aio's die ik ontmoet heb van de allerbeste universiteit van Japan durfden dan ook nauwelijks met me te praten en waren druk bezig extra taallessen te volgen. Er gaat dus ergens iets mis in die lessen (maar wat wil je als Binsento lesgeeft ).

Het helpt ook niet dat ze Engelse zinnen vaak in Japans schrift opschrijven, wat daar helemaal niet geschikt voor is. Een groepje kinderen wilden me in Kyoto interviewen voor hun Engelse les. Ging op zich goed, totdat een meisje vroeg hoe lang ik al trouble was. Pardon? Trouble. Huh? How long, trouble? Wat doe ik fout dan? Ze bedoelde dus hoe lang ik al rondreisde, maar zowel travel als trouble schrijf je nagenoeg hetzelfde op in het Japans: Traberu. En zo zijn er veel meer van die dingen. Zelfs als je Katakana kunt lezen (het schrift waar ze buitenlandse woorden inzetten) moet je soms nog tien minuten puzzelen voordat je doorhebt wat er staat.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
  vrijdag 6 juni 2008 @ 14:11:00 #231
8369 speknek
Another day another slay
pi_59171715
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 14:03 schreef Toet het volgende:
Whehe Maar het gaat natuurlijk, zoals zo vaak, om de context, he. Aan een vriend vragen of hij "shouchuu" of "sake" wil is voor zover ik weet heel normaal. In jouw verhaal is "Sake o kudasai!" inderdaad veel makkelijker op te vatten als "Doe mij nog maar wat te zuipen!"
Ja inderdaad. Alcohol graag! Klinkt heel boers . Had ik niet door.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_59173709
Maar soms kom je op de plaatsen waar je dat het minste verwacht mensen tegen die wel heel goed engels kunnen spreken, achter de counter bij de Starbucks bijvoorbeeld, of de wat oudere man achter het loket van het postkantoor in Shibuya, of een vrouwtje wat ons aansprak in Ebisu, om ons te wijzen op de interessante dingen in Ebisu (die er overigens maar weinig zijn).
Met een verbeten grimas en een verborgen glimlach.
  vrijdag 6 juni 2008 @ 15:26:51 #233
12820 Doodkapje
CyanideCookies
pi_59173940
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 12:11 schreef captaintokyo het volgende:

[..]

Eehm, volgens mij is dit niet waar.

ya gebruik je als iets opsomt, maar het ook over meer dingen kan gaan.

Bijvoorbeeld: ik heb (onder meer) sleutels en mijn portefeuille in mijn tas
kaban no naka ni kagi ya saifu ga arimasu

Als er in je tas alleen maar sleutels en een portefeuille zitten gebruik je to.
kaban no naka ni kagi to saifu ga arimasu

Verder kun je to best voor een opsomming van meer dan 2 dingen gebruiken.

Volgens mijn bescheiden mening is kore to kore to kore o onegaishimasu wel degelijk correct Japans. En volgens mijn Japanse vrouw ook En als je iets aan het bestellen bent moet je dus juist geen ya gebruiken.
Oh... zo had onze lerares Japans het iig uitgelegd
Ik zal haar een corrigerende tik geven als ik haar weer tegenkom
...kan het geen beat schelen...
D700 Nikonian www.schiet7kleuren.nl
  vrijdag 6 juni 2008 @ 15:39:26 #234
8369 speknek
Another day another slay
pi_59174288
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 15:18 schreef Guard het volgende:
Maar soms kom je op de plaatsen waar je dat het minste verwacht mensen tegen die wel heel goed engels kunnen spreken, achter de counter bij de Starbucks bijvoorbeeld, of de wat oudere man achter het loket van het postkantoor in Shibuya, of een vrouwtje wat ons aansprak in Ebisu, om ons te wijzen op de interessante dingen in Ebisu (die er overigens maar weinig zijn).
Hehe naast Yebisu Garden Place niet zoveel inderdaad. Wel een hoop lekkere restaurantjes. En inderdaad, als er iemand goed Engels kan dan rent ie ook gelijk op je af om je te helpen.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_59178508
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 10:11 schreef xienix84 het volgende:

[..]

Osaka (wat overdreven is ) Maar nee, ik vond Osaka niet bijster leuk, maar goed, de dagen dat ik daar was, was het grijs en regenachtig, maar ik vond het geen mooie stad, veel beton/grijs en vergeleken met andere grote steden veel minder schoon (veel afval etc.).

Aan de andere kant heb ik in Osaka wel het beste gegeten....
Tokyo is nu ook niet echt een schoonheid
Qua schoonheid doet Kyoto het wel beter, alhoewel dat ook een grote lap beton is eigenlijk, hehe.

Ik vond de mensen in Osaka veel hartelijker, makkelijker mee te praten en niet zo bot als Tokyo. Moet ik er wel bij zeggen dat ik natuurlijk veel meer tijd in Osaka heb door gebracht.

Maar smaken verschillen! En inderdaad, Osaka ryouri ha saikoussu~~
  vrijdag 6 juni 2008 @ 20:13:37 #236
12820 Doodkapje
CyanideCookies
pi_59181560
Waar is Binsentu eigenlijk? Die was hier zo'n beetje kind aan huis...
...kan het geen beat schelen...
D700 Nikonian www.schiet7kleuren.nl
pi_59185200
Uwaki~
pi_59210193
quote:
Op vrijdag 6 juni 2008 20:13 schreef Doodkapje het volgende:
Waar is Binsentu eigenlijk? Die was hier zo'n beetje kind aan huis...
Spelen met zijn nieuwe vrouwtje...
If the attacking bear is black, fight back!.. If the attacking bear is brown, drop down!
  zondag 8 juni 2008 @ 12:06:14 #239
12820 Doodkapje
CyanideCookies
pi_59214028
Ahhh niks gezegd...
...kan het geen beat schelen...
D700 Nikonian www.schiet7kleuren.nl
pi_59280832
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.

Doe er je voordeel mee

Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
leven als een koning
pi_59281052
quote:
Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.

Doe er je voordeel mee

Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
Das een leuk prijsje idd
Met een verbeten grimas en een verborgen glimlach.
  dinsdag 10 juni 2008 @ 18:30:10 #242
12820 Doodkapje
CyanideCookies
pi_59283594
quote:
Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.

Doe er je voordeel mee

Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
Alle credits aan Speknek
...kan het geen beat schelen...
D700 Nikonian www.schiet7kleuren.nl
pi_59293552
quote:
Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.

Doe er je voordeel mee

Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
wow. 500 euro voor een retourtje in september.. dat zijn de betere prijzen, kan je van het geld dat je 'overhoudt' een paar dagen extra blijven
Wat niet kan is nog nooit gebeurd..
  woensdag 11 juni 2008 @ 06:35:27 #244
269 vats
Live life to the max!
pi_59296483
OK ik ben in september een volle week in Tokyo Wie heeft er nog een paar leuke tips? Natuurlijk staat de vismarkt, en electric town op de agenda, evenals het heerlijke japanse eten In de avonden vermaak ik me denk ik wel aangezien ik redelijk dicht bij het vermaak zit.
  woensdag 11 juni 2008 @ 09:15:22 #245
8369 speknek
Another day another slay
pi_59297588
Je zit in een Love Hotel?
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_59297868
quote:
Op woensdag 11 juni 2008 09:15 schreef speknek het volgende:
Je zit in een Love Hotel?
Hello Kitty theme mét karaoke machine
pi_59298580
quote:
Op dinsdag 10 juni 2008 18:30 schreef Doodkapje het volgende:

[..]

Alle credits aan Speknek
Oeps Zat ff niet op te letten gister
leven als een koning
pi_59299047
quote:
Op woensdag 11 juni 2008 09:15 schreef speknek het volgende:
Je zit in een Love Hotel?
LOL, beetje duur niet?
Wel spectaculair tacky
Met een verbeten grimas en een verborgen glimlach.
  woensdag 11 juni 2008 @ 10:39:53 #249
8369 speknek
Another day another slay
pi_59299267
Ja precies, kan ook niet echt in Japan, want ze doen niet aan reserveren en volgens mij ook niet aan verhuren voor meerdere dagen (in Zuid-Korea dan weer wel, maar liever niet aan buitenlanders). Maar wat bedoelt vats dus met 'dicht bij het vermaak'? Welke wijk? Tokyo bestaat min of meer (qua vermaak dan) uit een aantal dorpen die in een grote ring aan elkaar vastgegroeid zijn, een echt centrum heeft het niet.
They told me all of my cages were mental, so I got wasted like all my potential.
pi_59304309
Hij zal wel in shinjuku/shibuya zitten ofzo...
leven als een koning
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')