Jawel hoor, heb ik een foutje gemaakt dan? Maar in mijn dagelijks leven gebruik ik wel meer Engels dan Nederlands, misschien is dat het.quote:Op zaterdag 8 december 2007 11:31 schreef D.Rose het volgende:
[..]
Jij bent waarschijnlijk geen Nederlander gezien je taalgebruik, dus ik snap best dat je voorkeur niet naar de Nederlandse uitgaves uitgaat.
Maar is dat dan gewenning ofzo?quote:Op zaterdag 8 december 2007 11:35 schreef Swetsenegger het volgende:
Op mijn werk is mijn e-mail conversatie 100% engels, met Aziaten en Amerikanen. Ik ben van mening dat mijn engels prima is, maar ik lees toch nog steeds liever Nederlands.
Je moerstaal lees je nu eenmaal makkelijker dan een andere taal. Zeker als je niet in dat taalgebied woont.quote:
Precies. Mijn Engels is vrij goed, maar toch heb ik het idee dat ik me moet inspannen bij het lezen van Engelse boeken (i.p.v. dat ik ontspan). Sommige stukken begrijp je soms gewoon niet en dan moet je het weer overlezen...quote:Op zaterdag 8 december 2007 15:18 schreef Swetsenegger het volgende:
[..]
Je moerstaal lees je nu eenmaal makkelijker dan een andere taal. Zeker als je niet in dat taalgebied woont.
Dat is zeker waar, maar ik ken ook veel mensen die liever een boek onvertaald lezen, zelfs al zijn ze niet helemaal vertrouwd met de betreffende taal. Plus, het is erg goed voor je talenkennis. Maar ieder zijn ding natuurlijk.quote:Op zaterdag 8 december 2007 15:18 schreef Swetsenegger het volgende:
[..]
Je moerstaal lees je nu eenmaal makkelijker dan een andere taal. Zeker als je niet in dat taalgebied woont.
Ik ga er ook maar eens mee beginnen, al ben ik op dit moment met 2 boeken bezig. Boetekleed en The Client.quote:Op zaterdag 8 december 2007 15:18 schreef Marurk het volgende:
Heb hier nog The Stand in de kast staan, nog geen tijd gehad om 't te lezen. Is de originele (dus de Engelse versie) moeilijk of leest het vrij gemakkelijk? Ben ook benieuwd of het echt zo "leuk" is zoals iedereen zegt.
Ik lees oorspronkelijk Engelse boeken alleen maar in het Engels. Stephen King dus ook. Het is wel eens eventjes wennen, maar dan leest het wel vlot door. Ik mis op een bladzijde misschien een paar woorden, maar ik pak er zelden een woordenboek bij. De betekenis wordt meestal wel duidelijk uit de context.quote:Op zaterdag 8 december 2007 17:21 schreef Evil_Jur het volgende:
[..]
Dat is zeker waar, maar ik ken ook veel mensen die liever een boek onvertaald lezen, zelfs al zijn ze niet helemaal vertrouwd met de betreffende taal. Plus, het is erg goed voor je talenkennis. Maar ieder zijn ding natuurlijk.
Dan zal dat het zijnquote:Op zaterdag 8 december 2007 13:08 schreef Evil_Jur het volgende:
[..]
Jawel hoor, heb ik een foutje gemaakt dan? Maar in mijn dagelijks leven gebruik ik wel meer Engels dan Nederlands, misschien is dat het.
Oeps, je hebt gelijk ja. Dat soort dingen zullen er wel een beetje in sluipen dan.quote:Op maandag 10 december 2007 08:58 schreef D.Rose het volgende:
[..]
Dan zal dat het zijn
Ik heb nl. nog nooit iemand horen zeggen dat ie ergens comfortabel mee is.
Ben ook een paar dagen geleden begonnen in dit boek. En het begint wel redelijk al, vind je niet?quote:Op woensdag 12 december 2007 13:30 schreef Guerra het volgende:
Ben nu begonnen in The Stand. Ik ben heel erg benieuwd hoe het boek verloopt, aangezien veel fans dit als een van zijn beste werken zien.
Toen ik de trailer van die film zag, moest ik ook gelijk denken aan The Standquote:Op woensdag 12 december 2007 14:41 schreef Evil_Jur het volgende:
Over The Stand gesproken, ik ben net begonnen aan Richard Matheson's I Am Legend. Staat ook mooi op de kaft hoe King Matheson's boeken als een van zijn grote inspiraties ziet. Het begint in ieder geval leuk.
Dat weet ik niet, want ik heb volgens mij geen enkel boek gelezen van King Op Duistere krachten na dan, maar daar is dan weer bijna niets van verfilmd. Alleen The raft staat op creepshow 2quote:Op vrijdag 7 december 2007 23:19 schreef milia het volgende:
@ ivetje, wat vind jij de beste verfilming van een Stephen King boek?
Ik ben nu op blz. 100 en de karakters worden weer erg goed geintroduceerd. Dat vond ik van Salem's Lot ook een van de sterkste punten. En mooi om te lezen hoe je langzaam meer over het virus te weten komt.quote:Op woensdag 12 december 2007 13:53 schreef Marurk het volgende:
[..]
Ben ook een paar dagen geleden begonnen in dit boek. En het begint wel redelijk al, vind je niet?
Ja, dat is mooi. Wel vraag ik me af hoe King de resterende 1041 pagina's vol krijgt. (In totaal telt mijn boek 1141 pagina's als ik me niet vergis.)quote:Op donderdag 13 december 2007 12:36 schreef Guerra het volgende:
[..]
Ik ben nu op blz. 100 en de karakters worden weer erg goed geintroduceerd. Dat vond ik van Salem's Lot ook een van de sterkste punten. En mooi om te lezen hoe je langzaam meer over het virus te weten komt.
Oh hij krijgt ze vol hoor. En goed ookquote:Op donderdag 13 december 2007 12:56 schreef Marurk het volgende:
[..]
Ja, dat is mooi. Wel vraag ik me af hoe King de resterende 1041 pagina's vol krijgt. (In totaal telt mijn boek 1141 pagina's als ik me niet vergis.)
Dat is volgens mij de ingekorte versie, de volle heeft 1415 pagina's.quote:Op donderdag 13 december 2007 12:56 schreef Marurk het volgende:
[..]
Ja, dat is mooi. Wel vraag ik me af hoe King de resterende 1041 pagina's vol krijgt. (In totaal telt mijn boek 1141 pagina's als ik me niet vergis.)
gelijk gekocht bij bol.quote:Op woensdag 12 december 2007 14:41 schreef Evil_Jur het volgende:
Over The Stand gesproken, ik ben net begonnen aan Richard Matheson's I Am Legend. Staat ook mooi op de kaft hoe King Matheson's boeken als een van zijn grote inspiraties ziet. Het begint in ieder geval leuk.
Nope. Ik heb "the complete & uncut edition" .quote:Op donderdag 13 december 2007 22:35 schreef Evil_Jur het volgende:
[..]
Dat is volgens mij de ingekorte versie, de volle heeft 1415 pagina's.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |