Dat is niet subjectief: dat is een feit.quote:Op maandag 25 juni 2007 14:03 schreef Sexy_Sadie het volgende:
En persoonlijk vind ik McCartney wél een betere muzikant dan Lennon, maar dat is zó subjectief, dat een discussie daarover compleet nutteloos is.
Ja, maar dat jij dat vindt is wel bekendquote:Op maandag 25 juni 2007 21:52 schreef hello_goodbye het volgende:
[..]
Dat is niet subjectief: dat is een feit.
Dan is boekverbranding opeens niet zo slecht idee!quote:Op dinsdag 26 juni 2007 08:40 schreef Honky het volgende:
Iemand bekend met het boek HELP? Dat bestaat uit Nederlandse vertalingen van Beatles liedjes. Sergeant Pepper wordt Captain Iglo en Mystery Tour wordt eht Tovernaarsbal. VRESELIJ. Om het nog erger te maken; de review op de achterkant van het boek door NRC zegt dat de teksten beter zijn dan die van McCartney-Lennon.
Ach nee, je kan de plaatjes er toch nog uitknippen?quote:Op dinsdag 26 juni 2007 09:59 schreef Blinker het volgende:
[..]
Dan is boekverbranding opeens niet zo slecht idee!
Gadverdammequote:Op dinsdag 26 juni 2007 10:23 schreef Honky het volgende:
[afbeelding]
[afbeelding]¨
[afbeelding]
Vaar?
Pioen?
Ze hebben er bewust voor gekozen om het niet letterlijk te vertalen. Het moest zingbaar blijven.quote:Op dinsdag 26 juni 2007 12:21 schreef Honky het volgende:
Het is geeneens een goede vertaling. als je alleen al naar SGt Pepper's vertaling kijkt, zie je al dat het niet klopt.
Sergeant Pepper=Serrgeant Peperquote:Op dinsdag 26 juni 2007 12:30 schreef Rasing het volgende:
[..]
Ze hebben er bewust voor gekozen om het niet letterlijk te vertalen. Het moest zingbaar blijven.
Sommige nrs hebben een heel ander onderwerp gekregen. 'We can work it out' is 'Weekend wordt 't koud' geworden
Of niet. Captain Iglo past weer beter bij het Zeemanszangzaadkoor.quote:Op dinsdag 26 juni 2007 13:50 schreef Honky het volgende:
Sergeant Pepper=Serrgeant Peper
quote:Op dinsdag 26 juni 2007 10:36 schreef webfreak het volgende:
Gadverdamme
Mijn maag draait om, wat een pulp!
Klinkt als een homobandquote:Op dinsdag 26 juni 2007 13:59 schreef Rasing het volgende:
[..]
Of niet. Captain Iglo past weer beter bij het Zeemanszangzaadkoor.
quote:Op dinsdag 26 juni 2007 10:36 schreef webfreak het volgende:
[..]
Gadverdamme
Mijn maag draait om, wat een pulp!
Hier sluit ik me bij aan, het is gewoon een vermakelijk boekje niet meer en niet minder. Niet te serieus nemen. Alhoewel er wel pogingen gedaan zijn om het live te spelen: zie 3voor12quote:Op dinsdag 26 juni 2007 12:02 schreef Rasing het volgende:
Het is een grappig boekje hoor, ik heb m. En op Lowlands vorig jaar stonden ze ook te spelen, was ook wel aardig.
Ik vind het wel goed om Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band te vertalen met Captain Iglo's Zeemanszangzaadkoor. Het betekent ook niks en het bekt lekker.
Er zit ook een singletje bij, ik geloof met Help! Ik heb m nooit geluisterd, ik heb geen platenspeler
dat is te laatquote:Op dinsdag 26 juni 2007 15:50 schreef mindgames het volgende:
[afbeelding]
Niet vergeten, om 04:00 Nederlandse tijd op CNN.
Dan staat er onder je usericon "Taalnazis vereinigt euch!" en vervolgens ben je blij met de "vertaling" Zeemanszangzaadkoor?quote:Op dinsdag 26 juni 2007 12:02 schreef Rasing het volgende:
Het is een grappig boekje hoor, ik heb m. En op Lowlands vorig jaar stonden ze ook te spelen, was ook wel aardig.
Ik vind het wel goed om Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band te vertalen met Captain Iglo's Zeemanszangzaadkoor. Het betekent ook niks en het bekt lekker.
Er zit ook een singletje bij, ik geloof met Help! Ik heb m nooit geluisterd, ik heb geen platenspeler
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |