Natuurlijk, ik krijg het vertalen van oude oorkondes op als huiswerk terwijl ik een vaste baan hebquote:Op zaterdag 7 april 2007 19:48 schreef De_Loet het volgende:
maak je eigen huiswerk binkie
Oh ik dacht dat dit het school- en studieforum was? Hee, dat is ook zo.quote:Op zaterdag 7 april 2007 19:49 schreef _The_General_ het volgende:
[..]
Natuurlijk, ik krijg het vertalen van oude oorkondes op als huiswerk terwijl ik een vaste baan heb
Ik heb net jou bestudeerd, en de conclusie is dat je een kneus bent !quote:Op zaterdag 7 april 2007 19:54 schreef _The_General_ het volgende:
School en studie En ik bestudeer toevallig deze oorkonde.
Leopold IIIquote:Op zaterdag 7 april 2007 19:32 schreef _The_General_ het volgende:
Ik kan de grote lijnen lezen met mijn middelbare school Frans maar een preciese vertaling is wel handig!
Het gaat om een oude oorkonde:
Leopold III
Roi des Belges
A tous présents et a venir Salut
Voulant donner a Monsieur ---- , Sagnais a la Cour de La Majesté la Reine des Pays-Bas,
un Témoignage de Notre bienveillance; Nous avons arreté et arretons;
Art.1. La medaille de 3eme classe instutuée pas Notre arreté du 2 Avril 1934 est accordée a Monsieur ---- pregnalifie,
Art.2. Le Chef de Notre Cabinet est charge de l'execution du présent arrété.
Donné a Bruscelles, le 27 décembre 1938.
Se Leopold
Par le Roi:
Le Chef du Cabinet du Roi ff
Se Baron Capelle
Certifié conforme;
Le secrétaire du Cabinet du Roi,
Nee, mij ook niet. Maar "sang" is bloed... en als ik het woord zo invulde en ik kreeg m voor me in een franse tekst, betekende het toch "ik bloedde"...quote:Op zaterdag 7 april 2007 20:04 schreef _The_General_ het volgende:
Bedankt, ik vraag me dan alleen af wat ze met het woord Sagnais bedoelen. Bloedend lijkt me niet passen.
Leopold IIIquote:Op zaterdag 7 april 2007 19:32 schreef _The_General_ het volgende:
Ik kan de grote lijnen lezen met mijn middelbare school Frans maar een preciese vertaling is wel handig!
Het gaat om een oude oorkonde:
Leopold III
Roi des Belges
A tous présents et a venir Salut
Voulant donner a Monsieur ---- , Sagnais a la Cour de La Majesté la Reine des Pays-Bas,
un Témoignage de Notre bienveillance; Nous avons arreté et arretons;
Art.1. La medaille de 3eme classe instutuée pas Notre arreté du 2 Avril 1934 est accordée a Monsieur ---- pregnalifie,
Art.2. Le Chef de Notre Cabinet est charge de l'execution du présent arrété.
Donné a Bruscelles, le 27 décembre 1938.
Se Leopold
Par le Roi:
Le Chef du Cabinet du Roi ff
Se Baron Capelle
Certifié conforme;
Le secrétaire du Cabinet du Roi,
inderdaad, saignais (bloeden) is verschillend van sagnaisquote:Op zaterdag 7 april 2007 20:04 schreef _The_General_ het volgende:
Bedankt, ik vraag me dan alleen af wat ze met het woord Sagnais bedoelen. Bloedend lijkt me niet passen.
Leopold IIIquote:Leopold III
Roi des Belges
A tous présents et a venir Salut
Voulant donner a Monsieur ---- , Sagnais a la Cour de La Majesté la Reine des Pays-Bas,
un Témoignage de Notre bienveillance; Nous avons arreté et arretons;
Art.1. La medaille de 3eme classe instituée par Notre arreté du 2 Avril 1934 est accordée a Monsieur ---- pregnalifie,
Art.2. Le Chef de Notre Cabinet est charge de l'execution du présent arrété.
Donné a Bruscelles, le 27 décembre 1938.
Se Leopold
Par le Roi:
Le Chef du Cabinet du Roi ff
Se Baron Capelle[
Certifié conforme;
Le secrétaire du Cabinet du Roi,
Je hoeft niet te reageren. Dit soort replies mag je dan ook achterwege laten.quote:Op zaterdag 7 april 2007 19:57 schreef De_Loet het volgende:
[..]
Ik heb net jou bestudeerd, en de conclusie is dat je een kneus bent !
gefeliciteerd
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |